Dechire Je suis un homme partage Dechire Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Faut-il que je me coupe le c?ur en deux ?
Dechire Je suis un homme dedouble Dechire Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Est-ce ma faute si je suis un homme heureux?
L'une pour le jour Et l'autre pour la nuit L'une pour l'amour Et l'autre pour la vie L'une pour toujours Jusqu'a la fin des temps Et l'autre pour un temps Un peu plus court
Dechire Je suis un homme partage Dechire Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Mais ce n'est pas a moi qu'ca fait du mal
Dechire Je suis un homme dedouble Dechire Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Est-ce ma faute si je suis un homme normal ?
L'une pour le ciel Et l'autre pour l'enfer L'une pour le miel Et l'autre pour l'amer L'une a laquelle J'ai fait tous les serments Et l'autre avec laquelle Je les demens
Dechire Je suis un homme partage Dechire Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Faut-il que je me coupe le coeur en deux ?
Dechire Je suis un homme dedouble Dechire Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Est-ce ma faute si je suis un homme heureux?
Dechire Je suis un homme partage Dechire Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Faut-il que je me coupe le coeur en deux ?
Dechire Je suis un homme dedouble Dechire Entre deux femmes que j'aime Entre deux femmes qui m'aiment Est-ce ma faute si je suis un homme heureux?
Перевод: Феб:
Измученный (истерзанный), Я разрывающийся мужчина Измученный (истерзанный), Между двумя женщинами, которых я люблю, Между двумя женщинами, которые любят меня. Нужно ли мне разорвать сердце надвое?
Измученный (истерзанный), Я разделяющийся надвое мужчина Измученный (истерзанный), Между двумя женщинами, которых я люблю, Между двумя женщинами, которые любят меня. Моя ли в том вина, что я счастливый мужчина?
Одна для дня, Другая для ночи. Одна для любви, Другая для жизни, Одна навсегда, До конца дней, А другая на время Немного короче.
Измученный (истерзанный), Я разрывающийся мужчина Измученный (истерзанный), Между двумя женщинами, которых я люблю, Между двумя женщинами, которые любят меня. Но вовсе не мне это причиняет боль.
Измученный (истерзанный), Я разделяющийся надвое мужчина Измученный (истерзанный), Между двумя женщинами, которых я люблю, Между двумя женщинами, которые любят меня Моя ли в том вина, что я нормальный мужчина?
Одна для Небес, Другая для Ада. Одна для мёда, Другая для горечи. Одна, для которой Я дал все клятвы, А другая, с которой Я нарушаю их.
Измученный (истерзанный), Я разрывающийся мужчина Измученный (истерзанный), Между двумя женщинами, которых я люблю, Между двумя женщинами, которые любят меня. Нужно ли мне разорвать сердце надвое? Измученный (истерзанный), Я разделяющийся надвое мужчина
Измученный (истерзанный), Между двумя женщинами, которых я люблю, Между двумя женщинами, которые любят меня. Моя ли в том вина, что я счастливый мужчина?
Измученный (истерзанный), Я разрывающийся мужчина Измученный (истерзанный), Между двумя женщинами, которых я люблю, Между двумя женщинами, которые любят меня. Нужно ли мне разорвать сердце надвое? Измученный (истерзанный),
Я разделяющийся надвое мужчина Измученный (истерзанный), Между двумя женщинами, которых я люблю, Между двумя женщинами, которые любят меня. Моя ли в том вина, что я счастливый мужчина?