[Frollo:] Parlez-moi de Florence Et de la Renaissance, Parlez-moi de Bramante Et de "l'Enfer" de Dante
[Gringoire:] à Florence on raconte Que la Terre serait ronde, Et qu'il y aurait un autre Continent dans ce monde
Des bateaux sont partis déjà sur l'océan Pour y chercher la porte de la route des Indes
[Frollo:] Luther va réécrire le Nouveau Testament, Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde
[Gringoire:] Un dénommé Gutenberg à changé la face du monde
[Frollo:] Sur les presses de Nuremberg On imprime à chaque seconde
[Gringoire:] Des poèmes sur du papier, Des discours et des pamphlets De nouvelles idées Qui vont tout balayer
Les petites choses toujours viennent à bout des grandes Et la littérature tuera l'architecture
[Frollo:] Les livres des écoles tueront les cathédrales La Bible tuera l'église et l'homme tuera Dieu, Ceci tuera cela
Des bateaux sont partis déjà sur l'océan Pour y chercher la porte de la route des Indes, Luther va réécrire le Nouveau Testament Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde
Ceci tuera cela Ceci tuera cela
* - исполняют Bruno Pelletier и Daniel Lavoie
[Фролло:] Расскажите мне о Флоренции И о Возрождении, Расскажите мне о Браманте* И о дантовском «Аде».
[Грингуар:] Во Флоренции говорят, Что Земля – круглая, И что откроют и другой Континент в этом мире.
Корабли уже вышли в океан, Чтоб найти там дверь к дороге в Индию.
Фролло: Лютер собирается переписать Новый Завет, И мы уже на заре раскола мира.
[Грингуар:] Кто-то известный как Гутенберг** Изменил лицо мира.
[Фролло:] Печатные станки Нюрнберга В работе каждую секунду.
[Грингуар:] Поэмы на бумаге, Речи и памфлеты, Новые идеи, Которые сметут всё на пути.
Малое всегда приходит занять место большого, И литература убьет архитектуру.
[Фролло:] Школьные книги убьют соборы, Библия убьет церковь, а человек убьет Бога, Настоящее убьет прошлое.
Корабли уже вышли в океан, Чтоб найти там дверь к дороге в Индию, Лютер собирается переписать Новый Завет, И мы уже на заре раскола мира.
Настоящее убьет прошлое, Настоящее убьет прошлое...