13. Frollo (Daniel Lavoie) et Esmeralda (Hélène Ségara) - Un matin tu dansais
ФРОЛЛО Я священник, я пришел приготовить тебя к смерти.
ЭСМЕРАЛЬДА Мне холодно, я голодна, выпустите меня, Я ничего никому не сделала.
ФРОЛЛО Слышишь - звонит колокол? Бьет пять часов утра. Через час ты будешь мертва.
ЭСМЕРАЛЬДА Через час мне будет хорошо!
ФРОЛЛО Посмотрим, будешь ли ты Танцевать перед виселицей.
ЭСМЕРАЛЬДА Что я вам сделала, Что вы так ненавидите меня?
ФРОЛЛО Это не ненависть. Это любовь. Я люблю тебя!
ЭСМЕРАЛЬДА Но что же я сделала, Что вы меня так любите? Я - бедная цаганка, А вы - викарий собора Богоматери.
13. КАК-ТО УТРОМ ТЫ ТАНЦЕВАЛА... (Un matin tu dansais)
ФРОЛЛО Как-то утром ты танцевала На этой площади, залитой солнцем, Никогда до того дня я не знал Ничего подобного! Неистовая дрожь Объяла все мое тело, О, с тех пор я так часто Вспоминал об этом. Когда я вижу свое лицо в зеркале, Мне кажется, что я вижу не себя, а дьявола...
ЭСМЕРАЛЬДА Он придет, я жду его - Моего Феба, мое солнце. Он будет моим возлюбленным, Моей любовью, моим чудом.
Подойди, убийца, Я убью тебя своими собственными руками, Я не боюсь тебя.. Я царапаюсь, как кошка Прочь, зловещая птица, Вестник несчастья!
ФРОЛЛО Я прошу всего лишь один миг счастья.
На рассвете Я дам тебе выбор - Виселица или я, Смерть или любовь, Могила или моя постель -
ФРОЛЛО И ЭСМЕРАЛЬДА Смерть или жизнь!
ФРОЛЛО Тебе надо только сказать "да"! Если я освобожу тебя из тюрьмы, Я обещаю, что отпущу тебя К твоим братьям-цыганам, К твоим проклятым братьям.