BELLE Квазимодо: Стон. Так хороша, что для неё не нужно слов. В ней бьётся танец, сбросив стыд земных оков. Она, как птица, распрямив свои крыла, Взлетает ввысь, а мне останется земля. И я в мечтах своих целую ноги ей. О, Мать Христа, скажи, кому молиться мне? Тот, кто в неё камень бросит, в чём-то обвинив, Тот не заслуживает жизни и любви. О, Люцифер, лишь раз прошу позволить мне Рукой коснуться шёлковых кудрей.
Фролло: Свет. В ней воплотилась прелесть дьяволовых черт. Но пред Тобой, о, Боже, я давал обет! Она вернула мне желанье обладать, Но отвращает от небес мои глаза. Она таит в себе первоначальный грех! Я буду проклят, возжелав её утех! Но, быть может, эта девка, уличная дрянь, В душе несёт боль искупленья бытия?! О, Пресвятая Дева, сможешь ли простить Мои мечты узреть тот свет, что в ней сокрыт?!
Фебюс: Страсть. Я околдован тайной этих чёрных глаз! Невинно тело, от чего ж в нём эта власть? Кружится юбка вихрем радужных огней, Я всё блаженство мира чувствую под ней! Прости, любимая, тебе я изменю, Пока не пробил час идти нам к алтарю. Тот, кто сможет взгляд свой от цыганки отвести, В холодный камень своё сердце обратит. О, Флёр де Лис, не доверяй пустым словам, Цветок её любви падёт к моим ногам.
Вместе: И я в мечтах своих целую ноги ей. О, Мать Христа, скажи, кому молиться мне? Тот, кто в неё камень бросит, в чём-то обвинив, Тот не заслуживает жизни и любви. О, Люцифер, лишь раз прошу позволить мне Рукой коснуться шёлковых кудрей. Эсмеральда...