En haut de la rue St-Denis Il existe un endroit béni Dont on voit briller les bougies Dès que vient la tombée du jour
Là-bas au milieu de la plaine Il suffit qu'un jour on y vienne Pour que toujours on y revienne Au cabaret du Val d'Amour
Au Val d'Amour Les femmes d'amour Vous font l'amour Pour quelques sous
Pas besoin d'or Ou de bijoux Pas de discours Ni de mots doux
Que quelques sous Pour faire l'amour Aux femmes d'amour Du Val d'Amour
Les Andalous, les Juifs, les Maures Vienn'de partout de tous les ports les voyageurs et les marchands Vienn's'y reposer en passant Les Catalan et les Flamands Vont y flamber tout leur argent
Femmes d'amour qui m'écoutez C'est le discours d'un troubadour Qui vient pleurer son mal d'amour Au cabaret du Val d'Amour
Battez tambour Aux alentours Que l'on accoure Au Val d'Amour
Pas de danger Qu'on s'enamoure Sous les atours Du Val d'Amour
Vous trouverez Sous le velours Fleurs d'une nuit Bonheur d'un jour
Arrivée de Phœbus.
Phœbus : Quand j'ai le corps en mal d'amour Sitôt j'accours au Val d'Amour On n'en ressort qu'au petit jour Du cabaret du Val d'Amour
Mesdemoiselles excusez-moi J'attends la belle Esméralda Elle a cru lire son destin Entre les lignes de ma main
Gringoire : Porte du Nord Sur les Faubourgs Au carrefour De Popincourt
Tous les voyous Tous les filous Ont rendez-vous Au Val d'Amour
Les gens de Cour S'y déshonorent On les voit saouls Et ivres morts
Au Val d'Amour Les femmes d'amour Vous font l'amour Pour quelques sous
Pas besoin d'or Ou de bijoux Pas de discours Ni de mots doux
Que quelques sous Pour faire l'amour Aux femmes d'amour Du Val d'Amour
Au cabaret du Val d'Amour Au cabaret du Val d'Amour
Долина любви
Гренгуар, девушки и клиенты:
На углу улицы Сен-Дени Есть одно классное местечко, Где зажигаются свечи Чуть наступит вечер.
Там, посреди площади Стоит только прийти один раз Вы становитесь постоянным клиентом. В трактире «Долина Любви»
В «Долине любви» Женщины любви Займутся с вами любовью За несколько су.
Им не нужно ни золота Ни драгоценностей, Ни бесед, Ни нежностей
За несколько су Любовные забавы С жрицами любви Из трактира «Долина любви».
Андалузцы, евреи, мавры Приходят отовсюду, через все ворота. Путешественники, торговцы Приходят сюда отдохнуть по пути. Каталонцы и фламандцы Идут туда просадить все свои деньги
Жрицы любви, слушайте меня! Это рассказ трубадура, Который пришел выплакать все страдания любви. В кабарэ «Долина любви».
Бейте в барабаны По всей округе Зазывая В «Долину любви»
Не бойтесь влюбиться В "Долине любви"
Вы найдете Под покровом бархатным Цветы одной ночи, Счастье одного дня.
Приходит Феб
Феб: Когда мое тело изнывает от нехватки любви, Я прихожу в «Долину любви» Оттуда не уходят до зари Из трактира «Долина любви».
Барышни, простите меня. Я жду красотку Эсмеральду. Она считает, что прочла свою судьбу По линиям моей руки.
Гренгуар: Северные ворота Ведущие в предместья На перекрестке Попенкур
Все проходимцы, Все мошенники Встречаются В «Долине любви».
Придворные (галантные кавалеры) Здесь забывают о чести. Их здесь можно увидеть Захм