Che bella cosa na jurnata 'e sole, n'aria serena doppo na tempesta! Pe' ll'aria fresca pare già na festa... Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Ma n'atu sole cchiù bello, oje ne'. O sole mio sta 'nfronte a te! O sole O sole mio sta 'nfronte a te! sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne, me vene quase 'na malincunia; sotto 'a fenesta toia restarria quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole cchiù bello, oje ne'. O sole mio sta 'nfronte a te! O sole O sole mio sta 'nfronte a te! sta 'nfronte a te!
И на английском:
What a wonderful thing a sunny day The serene air after a thunderstorm The fresh air, and a party is already going on… What a wonderful thing a sunny day.
But another sun, that’s brighter still It’s my own sun that’s in your face! The sun, my own sun It’s in your face! It’s in your face!
When night comes and the sun has gone down, I start feeling blue; I’d stay below your window When night comes and the sun has gone down.
But another sun, that’s brighter still It’s my own sun that’s in your face! The sun, my own sun It’s in your face! It’s in your face!
[О соле мио - ] О Соле Мио Че белла коса на джурнэта 'э соле, н'эриа серена доппо на темпеста! Пе' лл'эриа фреска пэре джиа' на феста... Че белла коса на джурнэта 'э... (0)