Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

OLDCODEX - Bright Road | Текст песни и Перевод на русский

Давай красться вне этой скучной парти
Теперь, детка, давай идти
Оттолкнем бесполезную реальность
Пойдем к миру, что только наш, я покажу рок

Как-то я бродил в этом лабиринте, называемым реальностью.
Но я просто верю в твою улыбку.
Мое сердце было спасено от темноты сжиганием легких
Это делает слово «облигации», даже более стойким

Если бы я был твоим любовником...Если это реально
Я обнял бы тебя навсегда
И я сказал бы тебе, что я наконец понял
Что означает «верить»

Давай будем вместе, на светлой дороге,
Которая ведет нас в будущее
Я хочу послать тебе
Песню моего сердца, что нас объединяет

Гудящий веселый спектакль
Теперь мы дети, давай летать
Это очень опасные чувства
Смогу ли я затронуть твои сердце и душу

Мне никогда не забыть эти чувства, так что вырежу их в твоем сердце
Слушай мой голос всем своим существом
Люди не могут даже улыбнуться, если они в одиночку
Если моя любовь это вина, то я возьму её

Если бы ты была моей любовницей...Если это реально
Я хотел бы взять на себя всю твою боль
Как утром солнце согревает землю
Я согрею тебя

Я был бы для тебя немного большим...
Скажи что тебя не устраивает:
«Я очень рада, что ты нашел меня»
Я всегда на твоей стороне

Отслеживайте свои чувства и храните все мечты в сердце
А затем пожелайте удачи вашим ветреным головам

Если бы я был твоим любовником...Если это реально
Я обнял бы тебя навсегда
И я сказал бы тебе, что я наконец понял
Что означает «верить»

Давай будем вместе, на светлой дороге,
Которая ведет нас в будущее
Я хочу послать тебе
Песню моего сердца, что нас объединяет

shou mo ne Party nukedashite
sa Baby ? iko ze
kudara ne genjitsu nante ketobashite
futari dake no sekai he I'll rock you

naze ka? samayotteta riaru to iuu meiro
I just believe your smile zettai ni
kurayami no naka atsui hikari de sukutta haato
' kizuna ' tte kotoba ga yakeni zawatsukaseru ze

If I was your lover… moshimo kanaeba
eien ni dakishimetetai
soshite tsutaeru ' shinjiru ' tte koto
yatto kidzuketa

rashiku naro ze mirai he no Bright road
nukumori o yoin ni makasete
tsunagariau kodou no uta
omae ni todoke

gokigen na Number kakinarashi
sa Baby ? tobou ze
yabai kurai omoi choppaa de nara
hibikaserareru no ka ? Your hearty soul

nidoto wasurenai dakara kizamasete
Listen to my voice kokoro kara
hito ha hitori ja warau koto sura dekiya shinai
ai to iu na no giruti nara seowasete hoshii

If You were my lover … moshimo kanaeba
omae no kurushimi o seoi
yagate ukabu asahi no you ni
atatame tai

kono mama kitto mou sukoshi dake
gara ja nee koto o iu kedo
' omae ni aete honto yokatta '
itsu demo soba ni

kanjou no mama ni yume o marugoto kaban ni tsume
' Good luck ' de kaze no you ni ashita he iko ze

If I was your lover … moshimo kanae ba
eien ni dakishimetetai
soshite tsutaeru ' shinjiru ' tte koto
yatto kidzuketa

rashiku narou ze mirai he no Bright road
nukumori o yoin ni makasete
tsunagariau kodou no uta
omae ni todoke

Let's sneak away from this boring Party
Now, Baby, let's go
Push away the worthless reality
Let's go to a world that's only ours, I'll rock you

Somehow, I was wandering in this maze called reality
But I’ll just believe your smile, absolutely
My heart was saved from the darkness by your burning light
It makes the word 'bonds' seem even more persistent

If I was your lover...If this wish could be granted
I would embrace you forever
And I would tell you that I have finally realized
What does it mean 'to believe'

Let's be ourselves, on a Bright Road that leads to the future
Leave the warmth to the reverberation
I want to send to you
The song of

OLDCODEX еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Ranmaru (CV: Suzuki Tatsuhisa) - Bright Road (0)
  • OLDCODEX - Bright Road (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2