Romaji: koori ni kawaru ame sashita gankou kasanatta nozomi wa ima yugande mieta
yuuetsu naru risou ni uzumaku machi wo se ni shite ayumu koto de hyoumei shiyou to shita mono kenzou sareta yokubou shouchou toshite no guuzou keizokuteki na gunshou magirenai ishi wo
craving for tonight junsui naru negaitachi nagedashita shishi wo kibou de daite to yogoshitan da yokubou wo kyoeishin ya puraido de arubeki sugata wo ushinatte doko e yukun da
teikaku wo keika shita kaitou wa subete douitsu to shinjitsu aji no nai yoin dake ga nokotta shuugattai wo kiratta kodokukan wo oginatte kazatta jibun wa sokonawareta ka kizutsuku koto mo nai kurayami de
crawling up my head ibitsu na yokubou hontou wa negai to onaji to shittemo eranda no wa jibun datte mimi wo fusaida dake dare ga yogoshitatte semeru no wa dare no sei da
creeping up on me iranai mono sura hoshigaru kokoro ni me wo tsuburi nagara craving for tonight junsui naru negaitachi nagedashita shishi wo kibou de daite to yogoshitan da yokubou wo kyoeishin ya puraido de arubeki sugata wo ushinatte doko e yukun da
Translation: The rain turns into ice with the pierced glint in your eye Desires piling up seem to distort before me
Turn your back on the streets swirling with supreme ideologies And try declaring yourself by walking out The desires you’ve built are just symbolic statues A will that won’t continuously come together
craving for tonight, these pure wishes These limbs I throw out embrace hope Tainted desires of vanity and pride All of it loses their true shape and venture off somewhere
Put all the answers that have expired past their value into one The flavorless truth leaves behind only a lingering memory Detest these gatherings and compensate for the feeling of solitude I got injured as I decorated myself But no one notices in the darkness
crawling up my head, these corrupted desires If I had known that they were the same as my wishes I would just have shielded my ears from it, having chosen it Who tainted it? Whose fault is it?
creeping up on me, even unnecessary things Closing your eyes on your desiring heart
craving for tonight, these pure wishes These limbs I throw out embrace hope Tainted desires of vanity and pride All of it loses their true shape and venture off somewhere