Pour bien commencer Ma petite journee Et me reveiller Moi, j'ai pris un cafe Un arabica Noir et bien corse J'enfile ma parka Ca y est je peux y aller
«Ou est-ce que tu vas ?» Me crie mon aimee «Prenons un kawa Je viens de me lever» Etant en avance Et un peu force Je change de sens Et reprends un cafe
A huit heures moins l'quart Faut bien l'avouer Les bureaux sont vides On pourrait s'ennuyer Mais je reste calme Je sais m'adapter Le temps qu'ils arrivent J'ai l'temps pour un cafe
La journee s'emballe Tout le monde peut bosser Au moins jusqu'a l'heure De la pause-cafe Ma secretaire entre : «Fort comme vous l'aimez» Ah mince, j'viens d'en prendre Mais maintenant qu'il est fait...
Un repas d'affaire Tout pres du Sentier Il fait un temps super Mais je me sens stresse Mes collegues se marrent : «Detends-toi, Rene ! Prends un bon cigare Et un p'tit cafe...»
Une fois fini Mes collegues creves Appellent un taxi Mais moi j'ai envie d'sauter Je fais tout Paris Puis je vois un troquet J'commande un deca Mais recafeine
J'arrive au bureau Ma secretaire me fait : «Vous etes un peu en r'tard Je me suis inquietee» Han ! - J'la jette par la f'netre Elle l'avait bien cherche T'facons faut qu'je rentre Mais avant un cafe
Attendant l'metro Je me fais agresser Une p'tite vieille me dit : «Vous avez l'heure s'il vous plait ?» Han - Je lui casse la tete Et j'la pousse sur le quai Je file a la maison Et j'me sers un - devinez ?
«Papa, mon Papa, En classe je suis premier» Putain mais quoi ? Tu vas arreter de m'faire chier ? Qu'il est con ce gosse ! En plus y s'met a chialer ! J'm'enferme dans la cuisine Il reste un peu d'cafe
Ca fait quatorze jours Que je suis enferme J'suis seul dans ma cuisine Et je bois du cafe Il faudrait bien qu'je dorme Mais les flics vont m'choper Alors je cloue les portes Et j'reprends du cafe.
перевод:
Чтобы хорошо начать Свой день и проснуться Я выпил чашечку кофе Арабика Черный и крепкий. Одел куртку Все в порядке, могу идти.
И куда ты идешь? Мне кричит любимая Давай выпьем кофейка Я тока встала Время и у меня было И она настаивала Так что я передумал И выпил еще чашечку
Без пятнадцати восемь Стоит признать Что в офисе пусто И можно заскучать Но остаюсь спокойным Я приспособился Пока они все приедут У меня есть время на чашечку кофе))
День проходит, Все вкалывают Но как минимум за час до перерыва Входщит моя секретарша Вот крепкий, как Вы любите Круто! Вот я его и выпил Но теперь нужно…
Деловой обед Совсем рядом с Сентье (район Парижа) Все бы хорошо Но я немного нервничаю Коллеги смеются: Да не парься, Рене! Вот, покури сигару, выпей кофейку…
Дело сделано Мои измотанные коллеги Вызывают такси Но меня просто прет)) (Мне хочется скакать и прыгать) Я обегаю весь Париж А потом вижу кафешку – Заказываю кофе без кофеина, но опять кофеинизированное. Приезжаю в офис, Секретарша говорит мне Вы немного опоздали, Я беспокоилась Ух! Я кидаю ее в окно Полюбе мне надо ехать домой Но сначала чашечка кофе
Пока я ждал метро, на меня напали – Старушка спрашивает меня Не подскажите который час? Блин! Я проломил ей голову И толкнул на рельсы Я мчусь домой и я выпиваю – догадайтесь??
Папа, папа, Я лучший ученик в классе! БЛ*, ну и че? Ты наконец перестанешь меня доставать? Вот тупой мальчишка! Более того, он еще и начал реветь! Я закрываюсь на кухне Немного кофе еще осталось…