Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

OMEGA 8: Csillagok útján - 07. Csillagok útján | Текст песни и Перевод на русский

Csillagok útján
(Omega - Várszegi Gábor)

Úgy indultam el, hogy tudtam, hosszú lesz az út
Nem jelentett jövőt a kettészakadt múlt
Kötözték kezem-lábam buzgó jóslatok
Maradjak veszteg, messze úgysem juthatok

Nem tarthatott vissza engem senki sem
Az életemen kívül nem volt mit vesztenem
A szürke felhőket rég elfújta a szél
A megtett útról már a hírmondó beszél

Csillagok útján, csillagok útján
Oly távol, messze még a cél
Csillagok útján, csillagok útján
Meghal, ki továbbmenni fél

Ott jártam én, hol eddig senki se járt
A napközelben senki nem ismer határt
Vakító fénysugártól káprázik szemed
És minden lépésedért meg kell küzdened

Sarkamról lerázom a csillagok porát
Tejfehér ködben indulok tovább
Napfoltos arcom az égnek fordítom
Kilenc bolygó súlyát tartom vállamon

Csillagok útján, csillagok útján
Oly távol, messze még a cél
Csillagok útján, csillagok útján
Meghal, ki továbbmenni fél
_______________________

Звёздным путём
(Омега – Габор Варсеги)

Вдаль я стартовал, хоть знал, что будет долгим путь.
Вот бы мне из прошлого в грядущее взглянуть.
Меня связали по рукам и по ногам,
Чтоб не дурил, чтоб далеко не залетал.

Но никто не мог меня на старте удержать,
Мне ведь в этой жизни было нечего терять.
Давно развеял ветер облачную прядь,
Об этом может лишь рассказчик рассказать.

Дорогой звёздной, дорогой звёздной,
Ещё не близок мой финал.
Дорогой звёздной, дорогой звёздной,
Кто испугался, тот – пропал.

И я был там, куда никто не доходил,
До самых солнечных границ путь проложил.
Глаза сияли в ослепительном свету,
И с каждым шагом должен ты вести борьбу.

Я лишь с лодыжек пыль всю звёздную стряхнул,
И без раздумий в густой туман шагнул.
Направив к небу загорелый силуэт,
Взвалив на плечи груз всех девяти планет.

Дорогой звёздной, дорогой звёздной,
Ещё не близок мой финал.
Дорогой звёздной, дорогой звёздной,
Кто испугался, тот – пропал.

OMEGA 8: Csillagok útján еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1