Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Omega - Ezust Eso (1979) | Текст песни и Перевод на русский

Solo 1: 2x

Sötéten néz le rám az ég,
A múltak árnya itt kísért,
És hull, csak hull reám
Ezüst eső

Lombjuk vesztett rózsafák,
Földöntúli pusztaság,
S csak hull, csak hull reám
Ezüst eső.

Ref:
Messzi földről jöttem én,
Átölelt a tiszta fény;
De elborult az ég, és a csillagok tüzét
Elnyelte a köd és a szürkeség,
Minden oly sötét.

Solo 1

Elhagyott, kihalt e táj,
Lángvirágok füstje száll,
S csak hull, és hull reám
Ezüst eső.

Solo 2 2x
Solo 1
Sötéten néz le rám az ég,
A múltak árnya itt kísért,
És hull, csak hull reám
Ezüst eső

Solo 2 do konca

___________
перевод:
Глядя на меня из темного неба,
Тенью пошел сопровождаемый,
Осенью, как раз падает на меня,
Серебряный дождь

Ломбок [???] потерял палисандр,
Неземная пустыня,
И только осенью, как раз падает на меня
Серебряный дождь.

Я пришел издалека,
Обнялись чистого света;
Но небо потемнело и звезды горят в огне,
Охватившем всё в туман и серость,
Все так темно.

Заброшенный пустынный пейзаж этого
Флокс [???] дыма,
И только падает и падает на меня
Серебряный дождь.

Глядя на меня из темного неба,
Тенью пошел сопровождаемый,
Осенью, как раз падает на меня,
Серебряный дождь

Omega еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Omega - Ezust Eso (1979) (0)
  • Omega - Ezust Eso (0)
Видео
  • Omega - Ezust eso (Cover + Chords) All credit ... Omega - Ezust eso (Cover + Chords) All credit ...
    Chords: Em, Am, C, D, G, A and B OMEGA is one of the greatest Hungarian ... Ezust eso ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1