I thought I saw a man brought to life He was warm, he came around like he was dignified He showed me what it was to cry Well you couldnt be that man I adored You dont seem to know, dont seem to care what your heart is for But I dont know him anymore Theres nothing where he used to lie My conversation has run dry Thats whats going on, nothings fine Im torn
Im all out of faith, this is how I feel Im cold and I am shamed lying naked on the floor Illusion never changed into something real Im wide awake and I can see the perfect sky is torn Youre a little late, Im already torn
So I guess the fortune tellers right Should have seen just what was there and not some holy light To crawl beneath my veins and now I dont care, I have no luck, I dont miss it all that much Theres just so many things that I cant touch, Im torn
Im all out of faith, this is how I feel Im cold and I am shamed lying naked on the floor Illusion never changed into something real Im wide awake and I can see the perfect sky is torn Youre a little late, Im already torn. torn.
Theres nothing where he used to lie My inspiration has run dry Thats whats going on, nothings right, Im torn
Im all out of faith, this is how I feel Im cold and I am shamed lying naked on the floor Illusion never changed into something real Im wide awake and I can see the perfect sky is torn Im all out of faith, this is how I feel Im cold and Im ashamed bound and broken on the floor Youre a little late, Im already torn
Разорвана на части (перевод) Я думала, что видела человека, вернувшегося к жизни. Он был добр и вёл себя, как достойный человек. Он показал мне, что значит плакать. А ты точно не тот, кого я обожала. Ты не знаешь, для чего нужно сердце, и тебе, кажется, всё равно. Но я больше с ним не общаюсь. Он никогда не лгал, Мой рассказ стал неинтересным. Вот что происходит, всё плохо, я разорвана на части.
Во мне умерла вера, вот что я чувствую. Обнажённая и пристыженная я лежу на холодном полу. Иллюзия так и не стала явью. Я очнулась ото сна и смотрю на прекрасное небо, которое порвано в клочья. Ты немного опоздал, я уже разорвана на части.
Наверное, гадалка была права, Но она могла бы точнее увидеть что там, а не просто божественное свечение. У меня от тебя мурашки бегали по телу, а теперь, Мне всё равно, мне не везёт, да я и не сильно скучаю по всему этому. Есть много вещей, до которых я не могу дотронуться, я разорвана на части.
Во мне умерла вера, вот что я чувствую. Обнажённая и пристыженная я лежу на холодном полу. Иллюзия так и не стала явью. Я очнулась ото сна и смотрю на прекрасное небо, которое порвано в клочья. Ты немного опоздал, я уже разорвана на части. Разорвана на части.
Он никогда не лгал. У меня закончилось вдохновение. Вот что происходит. Всё плохо. Я разорвана на части.
Во мне умерла вера, вот что я чувствую. Обнажённая и пристыженная я лежу на холодном полу. Иллюзия так и не стала явью. Я очнулась ото сна и смотрю на прекрасное небо, которое порвано в клочья. Во мне умерла вера, вот что я чувствую. Я сломлена. Пристыженная и связанная я лежу на холодном полу. Ты немного опоздал, я уже разорвана на части.