There's a song that's inside of my soul It's the one that I've tried to write over and over again. I'm awaken in the infinite cold But you sing to me over and over and over again
So I lay my head back down And I lift my hands and pray To be only yours I pray To be only yours I know now You're my only hope
Sing to me the song of the stars Of the galaxy dancing and laughing and laughing again When it feels like my dreams are so far Sing to me of the plans that you have for me over again.
So I lay my head back down And I lift my hands and pray To be only yours I pray To be only yours I know now You're my only hope
I give you my destiny I'm giving you all of me I want your symphony Singing in all that I am At the top of my lungs I'm giving Him all I have
So I lay my head back down And I lift my hands and pray To be only yours I pray To be only yours I know now You're my only hope
Mmm... Ooh...
Единственная надежда (перевод Анастасия Перепёлкина из Брянска) В самой глубине моей души живёт песня, Та, что я пыталась написать снова и снова. Я проснулась в страшном холоде, Но ты поёшь мне снова и снова…
И я наклоняю назад голову, Воздеваю к небу руки и молюсь, Чтобы быть только твоей Молюсь Чтобы быть только твоей, Теперь я знаю, Что ты моя единственная надежда.
Спой мне песню о звёздах И о галактике, вновь танцующей и смеющейся, Когда кажется, что мои мечты так далеки, Спой мне о планах, которые ты уготовил для меня.
И я наклоняю назад голову, Воздеваю к небу руки и молюсь, Чтобы быть только твоей Молюсь Чтобы быть только твоей, Теперь я знаю, Что ты моя единственная надежда.
Я доверяю тебе мою судьбу Отдаю тебе всю себя Я хочу, чтобы твоя симфония Пела в каждой моей клетке, Во весь мой голос Я отдаю Ему всё, что имею
И я наклоняю назад голову, Воздеваю к небу руки и молюсь, Чтобы быть только твоей Молюсь Чтобы быть только твоей, Теперь я знаю, Что ты моя единственная надежда.