The waning moon shines dimly in the sky, the night is blanketed by the gathering clouds Two baby chickens crucified together, a cruel trap Ah, if only the love that clouds the present could stay vividly in my heart
Gentle as the water, fierce as a flower Drive your trembling sword into its mark Even if fate brings tears deep in your eyes Your eyelids fear you
In a dark abyss, I wait for the end, a sobbing orphan I cling to my trampled love, cover it with my hands I can’t keep fighting, let’s walk this blood-stained path together
Gentle as the water, fierce as a flower Drive your trembling sword into its mark Even if fate brings tears deep in your eyes Your eyelids fear you
Gentle as the water, fierce as a flower Drive your trembling sword into its mark Even if fate brings tears deep in your eyes You can’t stop the blood that flows through you
Flowing like honey, falling to the ground fruitlessly Wiping out my faint wish Even if fate brings us blue darkness I’ll wander through it with you, to that world ___________________________
Kagen no tsuki ga oboro ni yurete yoru wo tsutsumu murakumo haritsukerareta tsugau hina karameru hijou no wana ah ima wo kusuru omoi mune ni shikato yadoraba
mizu no youni yasashiku hana no youni hageshiku furueru yaiba de tsuranuite sadamerareta namida wo hitomi no oku tojitemo anata wo mabuta ga oboeteruno
mumyo no fuchide owari wo matsu watashi wa misebu minashigo fuminijirareta sugaru koi wo ryoute ni tsutsundamama mou aradaenai tomoni tadoru chinuri no michi wo
mizu no youni yasashiku hana no youni hageshiku furueru yaiba de tsuranuite sadamerareta namida wo hitomi no oku tojitemo anata wo mabuta ga oboeteruno
mizu no youni yasashiku hana no youni hageshiku furueru yaiba de tsuranuite sadamerareta namida wo hitomi no oku tojitemo nagareru chishi wo tomeranenai
mitsu no youni koborete ada no youni chiriyuku hakanai inori wo kakikeshite sadamerareta futari wo aoi yami ga saitemo anata to tayutau kakuri yomade