Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ookami to kyōshinryō - Kiyoura Natsumi - Tabi no Tochū (instrumental) (OP 1 Single) | Текст песни и Перевод на русский

Прервав странствий круг,
Заблудившись вдруг,
Сбилась я с пути.
Замерев, ждала,
Сердце же звало,
Не в силах покой найти.

Виден путь теперь
Мне на много дней,
Благодаря тебе,
Нашей встречи миг,
Когда ты возник,
Знак был мне.

Странник в дороге песню поет,
И в ней прославляет богов,
Как же приятно слушать тебя
Среди бескрайних лугов.

Мир который мне приснился,
Где-то рядом притаился,
Начнем поиск мы с тобой,
Споря с ветром и судьбой,

Зимним утром, в час рассветный,
Жарким летом, в полдень светлый,
Темной ночью, с луной бледной,
Мы дойдем туда с тобой...

******************************

Стёжкой малою заплутала я,
Ночи не превозмочь.
Запоздалой искрой балуя,
Сердце бежало прочь.
Но сегодня я разведу огня,
В ясную даль идя.
Помани меня за тропою дня,
Что привела тебя.
Странника песня рыдает, пьяна
Горькой полынью дорог,
Чужедальнее эхо знакомого сна,
Что нас друг для друга сберег.
Озаренный теми снами,
Край заветный явью станет,
Путь расстелет перед нами
На хвосте шальных ветров.
Через стужу сумеречья,
Из пожара дней беспечных,
Мимо дрожи ночи вечной
За последний их покров.

Потерялась я в одиночестве
Где-то среди пути.
Только сердцу так жить не хочется,
Сердцу надо идти.
Но теперь могу я достичь всего
В стороне любой.
А ждала давно только одного
Встречи лишь с тобой.

Странники странную песню поют,
Слышно ее далеко.
В сердце моем ей найдется приют,
Мне с тобой так легко.

Если мир моих мечтаний
Существует еще где-то,
Мы отправимся в скитанья
С ветром через окоем.
Сквозь морозной ночи будни
И холодные рассветы,
Мы дойдем сквозь жар полудня
До конца земли вдвоем!

*******************************
Будучи одна, находясь в пути, я заблудилась вдруг.
Сердце моё блуждало, пока на месте стояла.
Но теперь я могу продолжить путь,
Пойду куда хочу.
Да, наша встреча на этом тракте причина сему...
Странники в дороге песню поют.
Жаль, я не знаю её!..
Песня эта мне по душе, как хорошо мне шагать рядом с тобою!
Если мир наших мечтаний существует хоть где-нибудь,
То давай отыщем его: пройдём чрез эти ветра,
Чрез морозные рассветы, сквозь полудневную жару,
И холода ночей тёмных.
Преодолеем вместе всё!
Ты был одиноким, это точно – я вижу по глазам.
Моргаешь, и зеницами его свет отражаешь.
На небеса я птицей взлечу и стану новой луной.
Эти звёзды мятного цвета вокруг нас,
Похоже, частички слёз.
Пристань в далёкой восточной стране,
Море на западе, деревенька на юге в дремучем лесу,
Башня злата; скалистый утёс у брега морского.
И тот же лунный серп.
Как далеко мы с тобою дойдём,
Покуда за руки держим крепко друг друга?
Минуем все преграды,
Что уготованны судьбой.
Тогда давай двинемся в путь
Под шорох и запах, пока что неизведанного мира.

Ookami to kyōshinryō - Kiyoura Natsumi еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1