Wie viele Nächte lang hab ich in dir gewohnt? Сколько ночей я привыкал к тебе? Wie viele Träume lang hat mich dein Schmerz belohnt? Сколькими мечтами вознаградила меня твоя боль? Wie viele Nächte lang hast du dich schon verlorn? Сколько ночей назад ты потеряла себя? Wie viele Träume lang hab ich dich neu geborn? Сколько снов назад я помог тебе родиться заново?
Von meiner brennenden Liebe От моей жгучей любви kann dich kein Dämon erlösen Тебя не может освободить демон. Von meiner brennenden Liebe От моей жгучей любви kann dich kein Gott und kein Wunder mehr befrein Тебя не может избавить ни Бог, ни чудо.
Wie viele Nächte lang hab ich dich heimgesucht? Сколько ночей я навещал тебя? Wie viele Träume lang hast du mich schon verflucht? Сколько снов назад ты прокляла меня? Wie viele Nächte lang hab ich von dir gezährt? Сколько ночей ты резала меня? Wie viele Träume lang hat mich dein herz ernährt? Сколькими мечтами меня кормит твое сердце?
Von meiner brennenden Liebe От моей жгучей любви kann dich kein Dämon erlösen Тебя не может освободить демон. Von meiner brennenden Liebe От моей жгучей любви kann dich kein Gott und kein Wunder mehr befrein Тебя не может избавить ни Бог, ни чудо.
Von meiner brennenden Liebe От моей жгучей любви (Wie viele Nächte lang) (Сколько ночей) kann dich kein Dämon erlösen Тебя не может освободить демон (Wie viele Träume) (Сколько снов) Von meiner brennenden Liebe От моей жгучей любви (Wie viele Nächte lang) (Сколько ночей) kann dich kein Gott und kein Wunder mehr befrein Тебя не может избавить ни Бог, ни чудо.
Komm und verbrenn dir deine Haut Иди и обожги свою кожу, Vergeude den Schmerz tief in dir Растрать свою боль, запертую внутри. Komm und verbrenn dir deine Haut Иди и обожги свою кожу.
Von meiner brennenden Liebe От моей жгучей любви kann dich kein Dämon erlösen Тебя не может освободить демон. Von meiner brennenden Liebe От моей жгучей любви kann dich kein Gott und kein Wunder mehr befrein Тебя не может избавить ни Бог, ни чудо.
Von meiner brennenden Liebe От моей жгучей любви (Wie viele Nächte lang) (Сколько ночей) kann dich kein Dämon erlösen Тебя не может освободить демон (Wie viele Träume) (Сколько снов) Von meiner brennenden Liebe От моей жгучей любви (Wie viele Nächte lang) (Сколько ночей) kann dich kein Gott und kein Wunder mehr befrein Тебя не может избавить ни Бог, ни чудо.
Kann dich kein Gott und kein Wunder mehr befrein Тебя не может избавить ни Бог, ни чудо.