Ich hab dich lange genug vermisst, hab mich gefragt, wo du gerade bist und ob du immer noch an den Nägeln kaust. Wir hatten alles perfekt geplant mit falschen Pässen und gut getarnt und dann auf einmal machst du's auf eigne Faust.
Ich hab genug, hol mich hier raus. Gib mich jetzt nicht auf.
Wo du auch bist (wo du auch bist), oh, ich bin bei dir. Wen du auch küsst (wen du auch küsst), oh, ich verzeih dir. Mach deinen Weg (mach deinen Weg), und dann befrei mich. Komm zurück - lass mich nicht warten.
Sie haben mich monatelang verhört, ich habe die Hölle für dich durchquert. Auch unter Folter verriet ich nichts von dir. Ich hoffe, du wirst mich bald befreien, denn meine Zelle wird mir zu klein. Ich weiß, du findest den Weg zurück zu mir.
Ich hab genug, hol mich hier raus. Gib mich jetzt nicht auf.
Wo du auch bist (wo du auch bist), oh, ich bin bei dir. Wen du auch küsst (wen du auch küsst), oh, ich verzeih dir. Mach deinen Weg (mach deinen Weg), und dann befrei mich. Komm zurück - lass mich nicht warten.
Мне слишком долго не хватало тебя, спрашивал себя, где же ты прямо сейчас и скучаешь1 ли ты всё ещё. Мы всё прекрасно спланировали с фальшивыми паспортами и отличным гримом, но потом вдруг ты сделала всё по-своему.
С меня хватит, вытащи меня отсюда. Не отрекайся от меня теперь
Где бы ты ни была (где бы ты ни была), о, я рядом с тобой. Кого бы ты ни целовала (кого бы ты ни целовала) о, я прощаю тебя. Отправься в путь (отправься в путь), а затем освободи меня. Вернись — не заставляй меня ждать
Они допрашивали меня месяцами, Я прошёл через ад ради тебя. Даже под пытками я ничего не рассказал о тебе. Я надеюсь, ты скоро освободишь меня, ведь камера становится слишком маленькой для меня. Я знаю, ты сумеешь вернуться ко мне.
С меня хватит, вытащи меня отсюда. Не отрекайся от меня теперь
Где бы ты ни была (где бы ты ни была), о, я рядом с тобой. Кого бы ты ни целовала (кого бы ты ни целовала) о, я прощаю тебя. Отправься в путь (отправься в путь), а затем освободи меня. Вернись — не заставляй меня ждать