Die Geister Die Ich Rief /"Духи, которых я призвал
Mein Schicksal war ein leeres Blatt Papier kann so geduldig sein Ich hatte dieses Warten satt Seit Wochen fiel mir nichts mehr ein
Ich starte in das Dunkel meines Raums Nach Stunden schlief ich endlich ein Sie kamen aus der Tiefe meines Traums Und krochen in mein Herz hinein
Plötzlich waren sie in meiner Phantasie, doch sie hatten ihren Preis
Siehst du nicht die Geister, die ich rief? Kamen in der Nacht, während ich schlief Wurden hier im Dunkel viel zu groß Die Geister, die ich rief, lassen mich nicht mehr los
Man schlug mir einen Handel vor Ich willigte nur zögernd ein Auch wenn ich den Verstand verlor Ich wollte doch berühmter sein
Dafür gaben sie mir diese Melodie, doch sie hatte ihren Preis
Immer neue Güsse bringen sie herein Tausend schwarze Flüsse stürzen auf mich ein Hör mich an, oh Meister, meine Not ist groß Die ich rief, die Geister, werd ich nie wieder los _________________________
"Духи, которых я призвал"
Моя судьба была чистым листом Бумага может быть так терпелива Я устал от этого ожидания Неделями мне ничего не давалось
Я пялился во тьму своей комнаты Спустя час я, наконец, уснул Они пришли из глубин моих снов И проникли в мое сердце
Они внезапно оказались в моей фантазии, но они имеют свою цену
Разве ты не видишь духов, которых я призвал? Пришли в ночи, в то время как я спал Стали слишком большими здесь, в темноте Духи, которых я призвал, больше не отпустят меня
Заключили со мной сделку Я с неохотой согласился Даже когда я лишился рассудка Я хотел быть знаменитым
За это они дали мне эту мелодию, но она имеет свою цену
Они приносят все больше и больше новых ливней Тысячи черных рек устремляються на меня Услышь меня, о мастер, моя беда велика Я призвал духов, я никогда не вернусь