Wir kämpfen meistens mit dem Rücken zur Wand [Мы сражаемся в основном спиной к стене,] Und haben wir zu oft mehr Glück als Verstand [И слишком часто нам скорей везло, чем мы были разумны.] Wir hätten uns schon oft verlor'n um ein Haar [Мы уже много раз чуть было не проигрывали,] Nach all den Kämpfen sind wir trotzdem noch da [Но спустя все сражения мы всё ещё здесь.] Mit Euch gemeinsam sind wir eine Legion [Вместе с вами мы – легион,] Sind eine Einheit, haben eine Passion [Воинская часть, у нас одна страсть.] Ich sag Euch, wie ich uns're Freundschaft versteh': [Я скажу вам, как понимаю нашу дружбу:] Wir steh'n zusammen, sind wir eine Armee [Мы стоим друг за друга, мы – армия.] Jetzt hebt das Glas empor [Теперь поднимите бокалы,] Wir alle singen im Chor [Мы все поём хором.]
Brüder, schenkt nochmal ein [Братья, наливайте ещё.] Die Welt ist satt und gemein [Мир сытый и подлый.] Wir werden gebor'n und wir kämpfen gemeinsam [Мы рождаемся и сражаемся вместе,] Doch sterben muss jeder allein [Но каждый умирает поодиночке,] Drum seid heut' Nacht dabei [Поэтому сегодня ночью будьте готовы.] Wir leben laut und frei [Мы живём громко и свободно;] Begegnen wir den Tod mit Euphorie [Давайте восторженно встретим смерть] Jetzt oder nie [Сейчас или никогда.]
Wir gehn noch weiter Hand in Hand gradeaus [Мы рука об руку идём всё дальше вперёд.] Weil wir zu weit gehn, sind wir allen voraus [Мы обогнали всех, ведь мы ушли слишком далеко,] Und uns verbindet ein geschmiedetes Band [И нас связывают железные узы.] Nur wer verrückt ist, der behält den Verstand [Лишь сумасшедший сохраняет рассудок.] Mit euch gemeinsam sind wir eine Legion [Вместе с вами мы – легион,] Sind eine Einheit, eine starke Bastion [Воинская часть, крепкий бастион.] Ich sag euch, wie ich unsre Freundschaft versteh [Я скажу вам, как понимаю нашу дружбу:] Wir stehn zusammen, sind wie eine Armee [Мы стоим друг за друга, мы – армия.] Jetzt hebt das Glas empor [Теперь поднимите бокалы,] Wir alle singen im Chor [Мы все поём хором.]
[припев]
[припев]
Brüder, schenkt nochmal ein [Братья, наливайте ещё.] Die Welt ist satt und gemein [Мир сытый и подлый.] Wir werden gebor'n und wir kämpfen gemeinsam [Мы рождаемся и сражаемся вместе,] Doch sterben muss jeder allein [Но каждый умирает поодиночке,] Drum seid heut' Nacht dabei [Поэтому сегодня ночью будьте готовы.] Wir leben laut und frei [Мы живём громко и свободно;] Begegnen wir den Tod mit Euphorie [Давайте восторженно встретим смерть] Jetzt oder nie [Сейчас или никогда,] Jetzt oder nie [Сейчас или никогда.]