Nichts Ist Kälter Als Deine Liebe Нет ничего (холоднее твоей любви)
Dein Herz schlägt leise Твое сердце стучит едва слышно, Grausam und leer Свирепо и пусто. Auf seiner Reise В твоем странствии Sucht es nach mehr Оно ищет еще большего.
Alles gefriert an Deiner Haut Все примерзает к твоей коже, Alles gefriert an Dir Все примерзает к тебе.
Nichts ist kälter als deine Liebe Нет ничего холоднее твоей любви, Nichts ist kälter als deine Hand Нет ничего холоднее твоей руки. Nimm dein Herz Du bekommst es wieder Возьми свое сердце, теперь оно снова твое. Etwas tief in Dir hat mich ausgebrann Что-то глубоко в тебе сожгло меня.
Dein Herz zieht weiter Твое сердце двигается дальше Durch diese Welt Сквозь этот мир. Es toetet heiter Оно убивает весело – Wie es ihm gefällt Так, как ему нравится.
Alles gefriert an Deiner Haut Все примерзает к твоей коже, Alles gefriert an Dir Все примерзает к тебе.
Nichts ist kälter als deine Liebe Нет ничего холоднее твоей любви, Nichts ist kälter als deine Hand Нет ничего холоднее твоей руки. Nimm dein Herz Du bekommst es wieder Возьми свое сердце, теперь оно снова твое. Etwas tief in Dir hat mich ausgebrann Что-то глубоко в тебе сожгло меня.
Nimm dir mehr - immer mehr Бери себе больше, все больше. Nimm dir mehr - immer mehr Бери себе больше, все больше.
Nichts ist kälter als deine Liebe Нет ничего холоднее твоей любви, Nichts ist kälter als deine Hand Нет ничего холоднее твоей руки. Nimm dein Herz Du bekommst es wieder Возьми свое сердце, теперь оно снова твое. Etwas tief in Dir hat mich ausgebrann Что-то глубоко в тебе сожгло меня.