Komm berühre mich [Приди, прикоснись ко мне.] Ich verliere mich [Я погибаю,] Denn ich spüre dich [Потому что ищу тебя.] Rette mich [Спаси меня.] Ich erkenne dich [Я нахожу тебя] Und verrenne mich [И влюбляюсь без памяти,] Deshalb brenne ich [Поэтому я сгораю.] Rette mich! [Спаси меня!]
Für all die Jahre [Ради тех лет,] Die uns enteilen [Что нами прожиты.] Für all die Wunden [Ради всех ран,] Die nie verheilen [Что никогда не заживут.]
Komm und nähre mich [Приди и накорми меня,] Und vermehre dich [Наполни меня силой, -] Ich verzehre mich [Я извожусь.] Rette mich [Спаси меня.] Es verschlimmert sich [Всё ухудшается.] Ich erinner' mich [Я вспоминаю,] Blute innerlich [Что кровоточу изнутри.] Rette mich! [Спаси меня!]
Für all die Träume [Ради всех мечтаний,] Die uns entgleiten [Что ускользнули от нас.] Für all die Ängste [Ради всех страхов,] Die sich verbreiten [Что тревожат.]
Komm und erlöse mich von mir [Приди и освободи меня от самого себя,] Komm und erlöse mich [Приди и освободи меня.]
Für all die Jahre [Ради тех лет,] Die uns enteilen [Что нами прожиты.] Für all die Wunden [Ради всех ран,] Die nie verheilen [Что никогда не заживут.] Für all die Träume [Ради всех мечтаний,] Die uns entgleiten [Что ускользнули от нас.] Für all die Ängste [Ради всех страхов,] Die sich verbreiten [Что тревожат.]