Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Oomph! - Spieler [Игрок] | Текст песни и Перевод на русский

Ich zieh deine Fäden, wohin du auch gehst
[Я тяну тебя за ниточки, куда бы ты ни пошла.]
Die Welt ist die Bühne, auf der du nun stehst
[Мир – это сцена, на которой ты сейчас стоишь.]
Ich leite das Spiel, schreib den Text, den du sprichst
[Я руковожу игрой, пишу текст, который ты произносишь.]
Vertrau mir, ich führ dich ins Nichts
[Поверь мне, я заведу тебя в никуда.]
Du wirst mir gehör'n
[Ты будешь принадлежать мне,]
Ich werde dich regier'n
[Я буду управлять тобой,]
Und du wirst mir folgen
[И ты будешь мне подчиняться,]
Nur ich darf dich führ'n
[Лишь я могу тобой командовать.]
Du kannst mir vertrau'n
[Ты можешь довериться мне,]
Ich hab dich fixiert
[Я зафиксировал тебя, -]
Ich werd dich benutzen
[Я буду тебя использовать,]
Egal, was passiert
[Что бы ни случилось.]

Ich tu dir nur einmal weh
[Лишь однажды я сделаю тебе больно, -]
Ich brech dir das Herz entzwei
[Я разобью тебе сердце.]
Ich tu dir nur einmal weh
[Лишь однажды я сделаю тебе больно,]
Einmal nur
[Лишь однажды,]
Dann geht der Schmerz vorbei
[Потом боль пройдёт.]
Ich spiel mit dir!
[Я играю с тобой!]

Du glaubst, du wärst frei, das ist mein bester Trick
[Ты думаешь, что свободна, - и это мой лучший фокус.]
Ich lenke und führ dich mit List und Geschick
[Я хитро и ловко управляю и командую тобой.]
Zerreiß ruhig die Fäden, sie wachsen gleich nach
[Спокойно разорви ниточки, - они тут же снова отрастут.]
Kein Ausweg, denn du bist zu schwach
[Выхода нет, ведь ты слишком слаба.]
Du wirst mir gehör'n
[Ты будешь принадлежать мне,]
Ich werde dich regier'n
[Я буду управлять тобой,]
Und du wirst mir folgen
[И ты будешь мне подчиняться,]
Nur ich darf dich führ'n
[Лишь я могу тобой командовать.]
Du kannst mir vertrau'n
[Ты можешь довериться мне,]
Ich hab dich fixiert
[Я зафиксировал тебя, -]
Ich werd dich benutzen
[Я буду тебя использовать,]
Egal, was passiert
[Что бы ни случилось.]

Ich tu dir nur einmal weh
[Лишь однажды я сделаю тебе больно, -]
Ich brech dir das Herz entzwei
[Я разобью тебе сердце.]
Ich tu dir nur einmal weh
[Лишь однажды я сделаю тебе больно,]
Einmal nur
[Лишь однажды,]
Dann geht der Schmerz vorbei
[Потом боль пройдёт.]
Ich spiel mit dir!
[Я играю с тобой!]

Ich spiel mit dir!..
[Я играю с тобой!..]

Du wirst mir gehör'n
[Ты будешь принадлежать мне,]
Ich werde dich regier'n
[Я буду управлять тобой,]
Und du wirst mir folgen
[И ты будешь мне подчиняться,]
Nur ich darf dich führ'n
[Лишь я могу тобой командовать.]
Du kannst mir vertrau'n
[Ты можешь довериться мне,]
Ich hab dich fixiert
[Я зафиксировал тебя, -]
Ich werd dich benutzen
[Я буду тебя использовать,]
Egal, was passiert
[Что бы ни случилось.]

Ich tu dir nur einmal weh
[Лишь однажды я сделаю тебе больно, -]
Ich brech dir das Herz entzwei
[Я разобью тебе сердце.]
Ich tu dir nur einmal weh
[Лишь однажды я сделаю тебе больно,]
Einmal nur
[Лишь однажды,]
Dann geht der Schmerz vorbei
[Потом боль пройдёт.]
Ich spiel mit dir!
[Я играю с тобой!]

Oomph! еще тексты


Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-