Alle Wölfe sind bereit und die Lämmer aufgereiht, denn man hat sie alle frisch geschorn, doch der Schäfer in der Nacht, lässt die Herde unbewacht, ohne Hirte ist man leicht verlorn
Gib mir Futter, noch mehr Futter, gib mir Futter, frisches Futter
Zwei Schritte vor und dreizehn zurück, manchmal hilft dir nur ein kleines Wunder, manchmal hilft dir nur ein kleines Glück, zwei Schritte vor und dreizehn zurück
Und die Herde fürchtet sich, doch die Hunde beißen nicht Wolf und Hunde haben sich verschworn und sie haben Blut geleckt, weil das Lämmchen so gut schmeckt, es war ohnehin schon schwach geborn
Все волки наготове, и барашки выстроились в ряд, ведь их всех только что подстригли. Но пастух в ночи оставил стадо без присмотра, а без пастыря так легко потеряться.
Дай пожрать, еще пожрать, дай пожрать, пожрать свежатинки!
Два шага вперед и тринадцать назад. Возможно, тебе поможет лишь маленькое чудо; возможно, тебе поможет лишь немного удачи. Два шага вперед и тринадцать назад.
И стадо трясется от страха, но собаки не кусаются - волки и собаки сговорились. И они лакали кровь, ведь барашек такой вкусный, он и без того уже родился слабым.