From an old rowoat's transom / С досок старого дощанника
С досок старого дощаника Я смотрю на травы дна, В кресла белого песчаника Я усядуся одна. (из «Ночи в Галиции»)
Чары белые лелею, Опрокинутые ивами. Одоленом одолею Непокорство шаловливое. …
Вы греховны тем, что нынче Обещались птицы звонче: «Полотенцем моей грёзы Ветру вытру его слёзы». Ветер – ветреный изменник, Не венок ему, а веник. (из поэмы «Лесная тоска»)
<Лешак>
Час досады, час досуга, Час видений и ведуний, Час пустыни, час пестуний. Чтоб пышней, длинней и далее Золотые косы дали ей. Виноваты вы не в этом, Вы греховны тем, что нынче Обещались птицы звонче: «Полотенцем моей грезы Ветру вытру его слезы». Ветер — ветреный изменник, Не венок ему, а веник. Вы помните, страстничал вечер Громадами томных, Расширенных глаз над озером.
Ветер
Там не та темнота. Вы ломите мошек стада, Вы ива своего стыда, Где мошек толкутся стада. Теперь, выходя из воды, Вы ива из золота, Вы золота ива. Чаруетесь теми, Они сосне Восклицали: «Сосни!» Чураетесь теми, Она во сне Заклинала весну. Явен овен темноты. Я виновен, да, но ты? Вы ива у озера, Чьи листья из золота.
Русалка
Лени друг и враг труда, Ты поклялся, верю чуду, Что умчимся в никогда И за бедами забуду, Что изменчив, как вода.
Рыбаки
Вышел к сетям — мать владычица! Что-то в сетях тупо тычется. Изловили ли сома, Да таких здесь не видать! Или спятил я с ума! А глаза уж смотрят слабо. Вышел парень: «Водяная бьется баба!» И сюда со мной бегом, Развязаться бы с грехом.
Ветер
Чары белые лелею, Опрокинутые ивами. Одоленом одолею Непокорство шаловливое. Голубой волны жилицы, Купайтесь по ночам, Кудри сонные струятся Крученым панычом. Озаренные сияньем, Блещут белым одеяньем По реке холодной беженки, На воде холодной неженки.
Я веселый, я за вами, Чтоб столкнуть вас головами.