Pa' que bailen los muchachos viar tocarte, bandoneón. ¡La vida es una milonga! Bailen todos, compañeros, porque el baile es un abrazo: Bailen todos, compañeros, que este tango lleva el paso. Entre el lento ir y venir del tango va la frase dulce. Y ella baila en otros brazos, prendida, rendida, por otro amor.
No te quejes, bandoneón, Que me duele el corazón. Quien por celos va sufriendo su cariño va diciendo.
No te quejes, bandoneón, que esta noche toco yo. Pa' que bailen los muchachos hoy te toco, bandoneón. ¡La vida es una milonga!
Ella fue como una madre, ella fue mi gran cariño... nos abrimos y no sabe que hoy la lloro como un niño... Quién la va a saber querer con tanto amor, como la quise. Pobre amiga, pobre piba, ¡qué ganas más locas de irte a buscar! Чтобы ребята танцевали
Чтобы ребята танцевали, заиграй бандонеон. Наша жизнь - это милонга! Вы, друзъя мои танцуйте! танец это ведь - объятие: Вы, друзъя мои танцуйте! ноги в ритм переставляйте. Между медленным туда-обратно в танго идет сладкая фраза. А она танцует в руках другого, охваченная, покорная, другой любви.
Бандонеон, не говори, что сердце у меня болит. Что от ревности страдает и о своей любви твердит.
Бандонеон, не говори, что этой ночью я страдаю. Чтобы парни танцевали, ты играй, бандонеон. Наша жизнь - это милонга!
Она была мне словно мать была большой моей любовью расстались мы, откуда ей узнать что как ребенок плакал я сегодня… Который знает что значит любить, такой любовью, как ее любил. Бедная подруга, бедная девченка, что за странное желанье тебя снова разыскать!