Şu karşıki dağda bir fener yanar Fenerin şavkına, efendim, aman, şahinler konar Herkes sevdiğine böyle mi yanar?
Ah, ben yarsız kaldım, efendim, aman Düşmanlar kör olsun Ben perişan oldum, efendim, aman Dağlar şen olsun
***
На той горе напротив сверкает маяк Соколы слетаются на его яркий свет Не так ли от любви пылает и каждый влюблённый?
Ах, остался я без любимого друга, Да ослепли б враги мои, Несчастным я стал, Так пусть же горы будут веселы и свежи!
***
A lantern blazes yonder in the mountains Falcons are lured to its glow Isn't any lover burning and blazing for love like this?
Alas, I've remained lonely, without my beloved, How I wish my enemies would become blind, I've become unhappy, So let the mountains be merry and breezy!