He-a-ryeo-bol-su-rok Deo Nun-mul-lam-ni-da Hum-cheo-nae Bwa-do Heu-reu-neun Nun-mu-re Gi-eo-gi Tto Da-reun Gi-eo-geu-ro Beon-jeo A-peu-ge Nal Ul-lim-ni-da Ba-deun-geon-man I-sseo-seo Nae-gen Hu-hoe-ppu-nin-de Jun-ge Eom-neun Nal Geu-daen Tto I-jeul-kka Geo-bi-na Sa-rang-ham-ni-da Nan Nan Sa-rang-ham-ni-da Geu-dae-e-ge Bae-un Man-ko Ma-neun Mal-tteul Jung-e I Mal Ha-na Ip-ppeo-reut-cheo-reom Na Jung-eol-geo-rim-ni-da Hon-ja Ba-bo-cheo-reom Mi-an-ham-ni-da Cham Cham Mi-an-ham-ni-da Dwi-neu-jeun I Mal-kka-ji Mi-an-ha-ji-man Yeom-chi-eop-ssi Geu-dael Gi-da-rim-ni-da Haeng-yeo Nae-i-reun Do-ra-ol-kka Geu-dae-ran Sae-jang-i Bi-jop-kkin Hae-sseo-do Jo-at-sseum-ni-da Haeng-bo-kaet-sseum-ni-da I-byeo-reul Mol-lat-tteon Yeong-wo-neul Mi-deot-tteon Geu-nal-lo Na Kku-me-ra-do Do-ra-gal-ssu It-tta-myeon Nae Ma-eu-meul Mo-a-seo Nae Ga-seu-meul Deo-reo-seo Da Geu-dae-reul Jul-ten-de Sa-rang-ham-ni-da Nan Nan Sa-rang-ham-ni-da Geu-dae-e-ge Bae-un Man-ko Ma-neun Mal-tteul Jung-e I Mal Ha-na Ip-ppeo-reut-cheo-reom Na Jung-eol-geo-rim-ni-da Hon-ja Ba-bo-cheo-reom Mi-an-ham-ni-da Cham Cham Mi-an-ham-ni-da Dwi-neu-jeun I Mal-kka-ji Mi-an-ha-ji-man Yeom-chi-eop-ssi Geu-dael Gi-da-rim-ni-da Haeng-yeo Nae-i-reun Do-ra-ol-kka I Ma-eum Kkeun-nae Geu-daen Mol-la Ol-su Eop-sseo-do Geu-dae-ga Byeon-hae Deo-neun-nan A-ni-ra-do Bul-leo-bo-go Da-si Bul-leo-bom-ni-da Aeng-mu-sae-cheo-reom Geu-dae I-reum Geu-dae Sa-rang-man I-reo-ke
ENGLISH - Parrot
I miss you again, like yesterday Won't this feeling of missing you, lessen any? I keep thinking about you The more I try to sort through it all, the more the tears come Even when I try to steal it The memories spread into different memories through the tears that I shed It makes me cry so painfully All I can do is regret, because all I ever did was receive But I'm afraid you'll forget me because I've never gave you anything I love you, I, I love you These words have become a habit And these words are among the many I've learned from you I sit around alone mumbling to myself like a fool I'm sorry truly, truly, I'm sorry I'm even sorry that these words are so late But I'm waiting here for you shamelessly Will you by chance come back tomorrow? Even if the birdcage that represented you was narrow I still liked it, I was still happy I'm returning to the day, to my dreams when I believed in a forever without seperation If I could go back, I'd gather my heart I'd take everything from it and give it you I love you, I, I love you These words have become a habit And these words are among the many I've learned from you I sit around alone mumbling to myself like a fool I'm sorry truly, truly, I'm sorry I'm even sorry that these words are so late But I'm waiting here for you shamelessly Will you by chance come back tomorrow? My heart In the end even if you can't come And you've changed and I'm not the one for you any longer I'll call and call out to you again Like a parrot calling only your name Wishing for only your love like this