[Original] mezame wo matsu kuni no mukashi no hanashi sasagemashou mune ni yadoru hikari hoshi ni harukibou ashita ga mieru ai suru hito yo mattete okure
kokoro no mado ni tatsu sadame no yokogao tomoshimashou yume wo mamoru hikari hoshi wa tada hitori erabe to tsugeru ai suru hito ga watashi wo yobeba kawaru
uruwashiku tachimau kegare naki hane seoimashou miko no inochi no hikari hoshi ni naru tame ni umarete wa naranu ai suru hito ni dakarete nemure
[English translation] Let us offer up to the light that resides in our hearts, a old tale of a country awaiting its awakening... Our wishes become stars, which can see tomorrow... My love, please wait for me....
The profile of my destined one is standing in my mind's eye... Let us ignite hte light which protects our dreams... The stars inform me to choose only one... If the person I love calls me, I will change...
Let us shoulder the light of the priestess's life upon our gracefully dancing wings of purity... Go to sleep in the arms of the one you love, who in order for you to become a star, should not have been born.
Будем предлагать на свет, который находится в наших сердцах, старый рассказ о стране ждет своего пробуждения ... Наши желания стать звездами, которые можно увидеть завтра ... Моя любовь, пожалуйста, подожди меня .... Профиль моей судьбы стоит в моем воображении ... Давайте зажигать свет, который защищает наши мечты ... Звезды сообщили мне выбрать только одного ... Если человек, которого я люблю зовет меня, я изменю ... Давайте опираться на свет жизни жрицы на наши изящно танцующие крылья чистоты ... Ложитесь спать в объятиях тех, кого любите, Те, кто для Вас, стал звездой, не должны были родиться.