kono te wo tomoshita yasashii nukumori ga the gentle warmth that lit these hands atatameta kokoro odayaka ni moeteiru is calmly burning in my warmed heart
afurete yuku egao kara hikarisasu kibou a shining hope is born of overflowing smiles dakishimeteita koborenai you I embraced it so that it wouldn't spill
mamoritai yorokobi ga hidamari iro e this joy I want to protect can slowly dye yukkuri to somerareru anata ni tsudzuku michi wo the path that leads to you a more sunny color
nagarete wa megurikuru kisetsu no you na flowing like the cycling seasons sasayaka dakedo kawaranai mune ni yadoru omoi it's not much, but the thought in my heart never changes itsumademo... forever...
itami no mukou ni mitsuketa itoshisa de I was fulfilled by the dearness I found beyond pain mitasarete shitta shinjitsu wa yuruginaku and came to know unwavering truth
kegare no nai hitomi e to utsushidasu yume ga this dream is reflected in unsullied eyes hana hiraku hi wo negatteiyou I will be wishing for the day when flowers bloom
mamoritai yasuragi ga togireta kotoba this gentleness I want to protect, these interrupted words shizuka ni tsumuide wa anata ni todoku kyori wo are quietly spinning out the distance it takes to reach you
oto mo naku furisosogu toki wo kasanete repeating all those times when it was silently pouring atarimae de mo taisetsu na nakeru basho de itai even if it's obvious, I want to remain an important place where you can come to cry tsumademo... forever...
subete wo uketome dakishimeteita koborenai you accepting everything, I embraced it, so that it wouldn't spill
mamoritai yorokobi ga hidamari iro e this joy I want to protect can slowly dye yukkuri to somerareru anata ni tsudzuku michi wo the path that leads to you a more sunny color
nagarete wa megurikuru kisetsu no you na flowing like the cycling seasons sasayaka dakedo kawaranai mune ni yadoru omoi it's not much, but the thought in my heart never changes itsumademo... forever... anata e to... for you...