OST Silent Hill Akira Yamaoka, Mary Elizabeth McGlynn - Room Of Angel (самая страшная, но в тоже время и самая красивая по звуку игра, для меня) | Текст песни и Перевод на русский
Room Of Angel (самая страшная, но в тоже время и самая красивая по звуку игра, для меня)
You lie silent there before me your tears they mean nothing to me the wind howling at the window the love you never gave I give to you
Really don't deserve it but now there's nothing you can do so sleep in your only memory of me my dearest mother
Here's a lullaby to close your eyes good-bye it was always you that I despised I don't feel enough for you to cry oh well here's a lullaby to close your eyes good-bye goodbye goodbye
So insignificant sleeping dormant deep inside of me are you hiding away lost under the sewers maybe flying high in the clouds perhaps you're happy without me so many seeds have been sown in the field and who could sprout up so blessedly if I had died I would have never felt sad at all you will not hear me say I'm sorry where is the light wonder if it's weeping somewhere
Here's a lullaby to close your eyes good-bye it was always you that I despised I don't feel enough for you to cry oh well here's a lullaby to close your eyes good-bye
Here's a lullaby to close your eyes good-bye it was always you that I despised I don't feel enough for you to cry oh well here's a lullaby to close your eyes good-bye good-bye good-bye good-bye good-bye
Here's a lullaby to close your eyes good-bye it was always you that I despised I don't feel enough for you to cry oh well here's a lullaby to close your eyes good-bye
Here's a lullaby to close your eyes good-bye it was always you that I despised I don't feel enough for you to cry oh well here's a lullaby to close your eyes good-bye good-bye good-bye good-bye good-bye (Ты беззвучно лежишь напротив, Твои слёзы, они ничего не значат для меня, Возле окна завывает ветер, Любовь, которой ты никогда не дарила, Я дарю её тебе, Незаслуженно, на самом деле, Но сейчас, ты ничего не можешь сделать. Поэтому спи в своем единственном воспоминании Обо мне, моя любимая мать...
Я пою колыбельную, чтобы ты закрыла глаза, Прощай! Ты была той, кого я всегда презирала, Мне никогда не будет достаточно твоих слёз, о нет, Я пою колыбельную, чтобы ты закрыла глаза... Прощай, Прощай, Прощай, Прощай!...
Такая незначительная, спящая глубоко во мне, Неужели ты прячешься, потерянная меж коллекторов, А, возможно, паря высоко в облаках? Наверное, ты счастлива без меня... Так много семян было посеяно в поле, Что могло вырасти из них благословенно? Моя смерть вовсе не огорчила бы меня, Ты никогда не услышишь, как я говорю "Прости" Где же свет, интерестно, плачет ли он где-нибудь?
Я пою колыбельную, чтобы ты закрыла глаза, Прощай! Ты была той, кого я всегда презирала, Мне никогда не будет достаточно твоих слёз, о нет, Я пою колыбельную, чтобы ты закрыла глаза... Прощай!...
Я пою колыбельную, чтобы ты закрыла глаза, Прощай! Ты была той, кого я всегда презирала, Мне никогда не будет достаточно твоих слёз, о нет, Я пою колыбельную, чтобы ты закрыла глаза... Прощай, Прощай, Прощай, Прощай!...
Я пою колыбельную, чтобы ты закрыла глаза, Прощай! Ты была той, кого я всегда презирала, Мне никогда не будет достаточно твоих слёз, о нет, Я пою колыбельную, чтобы ты закрыла глаза... Прощай!...
Я пою колыбельную, чтобы ты закрыла глаза, Прощай! Ты была той, кого я всегда презирала, Мне никогда не будет достаточно твоих слёз, о нет, Я пою колыбельную, чтобы ты закрыла глаза... Прощай, Прощай, Прощай, Прощай!...)