------------------------ Перевод номер 1 ------------------------ Проклиная опять Равнодушную луну и лёд вокруг. В этом мире нигде не найти места слову «ЛЮБЛЮ» Вновь и вновь я к тебе устремляюсь. Прикоснись смущенно пылкими губами и развей холодный сон Разорвём оковы руками, израненные льдом. Предаваясь с тобой красоте любви, делим прошлое на двоих одно. Завтра день грядет и после ещё одна восхитительная ночь. Проклиная опять Равнодушную луну, я унесу на руках из твоих холодных снов тебя опять Где бы ни был ты сейчас, приведет к тебе любовь Я навеки твой! ------------------------ Перевод номер 2 (перевод песен – Alexis) ------------------------ В холодном сне луна налагает проклятие. В мире без слов, Мы говорим о любви. Когда-нибудь эти слова пробьются к тебе. В объятиях покрытых ранами рук, Прижмутся ли к тебе мои губы? Пылкое желание рвется наружу. Сколько раз мы любили друг друга в прошлом. Даже если сегодня очарование уходит, Завтра наступит еще одна прекрасная ночь. Но из-за проклятия луны в холодном сне, Я хочу забрать тебя, и уйти далеко-далеко, Куда угодно, Пока мы не найдем лучшее место, где поверим в любовь.