Moines de Tibhirine : Voici la nuit, l’immense nuit...
Hymne chantée dans le film Des hommes et des dieux
Vous allez lire ce texte, mais vous pouvez aussi entendre le chant sur le site de la paroisse de Martigues ........................................................................ Voici la nuit, L’immense nuit des origines, Et rien n’existe hormis l’amour, Hormis l’amour qui se dessine : En séparant le sable et l’eau, Dieu préparait comme un berceau, La terre où il viendrait au jour.
...( Это ночь, великая ночь происхождения, и не существует ничего, кроме любви, любите, кроме надвигающейся: Разделяя песка и воды, Бог предназначил как колыбель, земля, на которой он придет в день.)
Voici la nuit, L’heureuse nuit de Palestine, Et rien n’existe hormis l’Enfant, Hormis l’Enfant de vie divine : En prenant chair de notre chair, Dieu transformait tous nos déserts, En terre d’immortels printemps.
...(Это ночь, счастливая ночь Палестины, и ничто не существует, кроме ребенка, ребенка помимо божественной жизни: принимая плоть от нашей плоти, Бога превратили нашу пустыни, В бессмертные земли весной.)
Voici la nuit, L’immense nuit sur la colline, Et rien n’existe hormis le Corps, Hormis le Corps criblé d’épines : En devenant un crucifié, Dieu fécondait comme un verger, La terre où le plantait la mort.
Voici la nuit, L’immense nuit qui s’illumine, Et rien n’existe hormis Jésus, Hormis Jésus où tout culmine : En s’arrachant à nos tombeaux, Dieu conduisait au jour nouveau, La terre où il était vaincu.
Voici la nuit, La longue nuit où l’on chemine, Et rien n’existe hormis ce lieu, Hormis ce lieu d’espoir en ruine : En s’arrêtant dans nos maisons, Dieu préparait comme un buisson, La terre où tomberait le feu. Vous pouvez télécharger ce texte :