Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Osvaldo Pugliese - A la luz del candil | Текст песни и Перевод на русский

Tango 1927
Musica: Carlos Vicente Geroni Flores
Letra: Julio Navarrine

A LA LUZ DEL CANDIL

?Me da su permiso, senor comisario?
Disculpe si vengo tan mal entrazao,
yo soy forastero y he caido al Rosario,
trayendo en los tientos un guen entripao.
Acaso usted piense que soy un matrero,
yo soy gaucho honrado a carta cabal,
no soy un borracho ni soy un cuatrero;
?Senor comisario... yo soy criminal!...

?Arresteme, sargento,
y pongame cadenas!...
?Si soy un delincuente,
que me perdone Dios!
Yo he sido un criollo gueno,
me llamo Alberto Arenas.
?Senor... me traicionaban,
y los mate a los dos!

Mi china fue malvada,
mi amigo era un sotreta;
cuando me fui a otro pago
me basureo la infiel.
Las pruebas de la infamia
las traigo en la maleta:
?las trenzas de mi china
y el corazon de el!

?Parese, sargento, que no me retobo!...
Yo quiero que sepan la verdad de a mil...
La noche era oscura como boca'e lobo;
Testigo, solito, la luz de un candil.
Total, casi nada: un beso en la sombra...
Dos cuerpos cayeron, y una maldicion;
y alli, comisario, si usted no se asombra,
yo encontre dos vainas para mi facon.

?Arresteme, sargento,
y pongame cadenas!...
?Si soy un delincuente,
que me perdone Dios!

ПОД СВЕТОМ ЛАМПЫ

Сеньор комисар разрешите войти мне?
За эту одежду простите меня,
я сам не отсюда, приехал в Росарио
тяжелую ношу с собою неся.
Вы не подумайте, я не матерый,
не пьяница вовсе и не конокрад;
я - гаучо, честный, меня уважают.
Сеньор комисар!.. но я так виноват!..

Сержант, арестуйте
и в цепи меня,
И коль я преступник
то Бог мне судья!
Я был криолом честным
Меня Альберто звали,
Сеньор… меня предАли
и их зарезал я.

Моя шикса гуляла
а друг был разгильдяем,
и только я уехал
к нему пошла она.
Чтоб доказать позор свой,
принес я в чемодане
моей любимой косы
и сердце другана!

Постойка, сержант, отпираться не стану!...
Хочу рассказать правду всю, до конца
Та ночь была темной как волчая глотка;
и видела нас только лампа одна
Была тишина и в тени поцелуи
Два тела упали, и проклятье одно.
там я, комиссар, убедитесь вы сами,
нашел двое ножен для ножа моего

Сержант, арестуйте
и в цепи меня,
И коль я преступник
то Бог мне судья!

Osvaldo Pugliese еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • OSVALDO PUGLIESE - MIGUEL MONTERO - A LA ... OSVALDO PUGLIESE - MIGUEL MONTERO - A LA ...
    Una gran versión del tango A LA LUZ DEL CANDIL con OSVALDO PUGLIESE y MIGUEL MONTERO.
  • A LA LUZ DEL CANDIL 30 DE OCTUBRE 2015 ... A LA LUZ DEL CANDIL 30 DE OCTUBRE 2015 ...
    A LA LUZ DEL CANDIL 30 DE OCTUBRE 2015 .... OSVALDO PUGLIESE - MIGUEL MONTERO ...
  • CARLOS GARDEL - A LA LUZ DEL CANDIL (20 ... CARLOS GARDEL - A LA LUZ DEL CANDIL (20 ...
    CARLOS GARDEL - A LA LUZ DEL CANDIL (20 JULIO 1927). .... OSVALDO PUGLIESE ...
  • Edmundo Rivero - A la luz de un candil Edmundo Rivero - A la luz de un candil
    A la luz de un candil Tango de Carlos Vicente Geroni Flores y Julio ... OSVALDO PUGLIESE ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1