Присядь, недорэперок! Я лакомый кусочек напоследок приберег. Мы все делим пирог, но ты борзеешь, homeboy! Очутишься у отца — колено поперёк.
Ты зарвался, сынок! Я тебе помогал всем, как мог. Смотри, чтоб не развязался пупок!
Кто тут крыса? — Я был лоялен до конца! Ты устраивал дет-сад, но я отстаивал твой зад, Спроси Porchy!
Ты думал, мы с ним никак не поймем, на что твой закулисный дисс намекал? Я зорче, я — последний из Могикан, ты — лишь микс пополам, Migos, Rich Homie Quan.
Да, наша империя с нуля! Да, важно доверие, семья, вы че, поверили в себя? Твой гонор — фанаберия селян, какое редкое Слияние гиены и змия...
Ты че, решил, мой корабль затонул на кораллах? — ну и ну, кто-то рано звезданул, Ты базаришь про игру, но я - босс ее финала, И, миго, коли надо, то добро пожаловать к столу!
— Я тебя накормлю! Да так, чтоб прервать На корню тягу нас упоминать в интервью. Фрики в платье поют! Я буду в рот *бать autotune, Бабки ссудя, обтекай, как фондю.
Я товарищей тогда найду, казалось... Но мрази принимают доброту за слабость! По*уй, все возвращается назад, и не о Стёпе, Но, знай, карма — это сука, и я улыбаюсь!
И если ты не полностью суицидален, - Промолчи в ответ, засунь подальше свой ущербный говор. Ты так мечтал куплетом на*бать нас, но ты наебал себя. *издуй обратно в свой \"Волшебный Город\".
[Hook: Porchy] Imperial! Rockstar vision So Imperial! Chop it, mix it, drop it! Imperial! Got queens and bitches So imperial! Drop it, stretch it, flip it! [Porchy. Зачитка в центре песни. Перевод с английского]проверено Не не не, выключи это дерьмо, выключи; Что за *уйню ты несешь, чувак? Ты думал, я не смогу перевести твой куплет? Ты думал, я не пойму твое дерьмо? Задиссил меня и моих друзей на моем треке После всего, что мы сделали для тебя? Ну же, чувак, ты должен был быть умнее! Ты пожалеешь об этом... Это для тебя. Послушай: