Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Panik - Alles endet hier | Текст песни и Перевод на русский

Alles Endet Hier / Здесь всему конец

Manchmal sehe ich noch ein Licht am Ende des Tunnels
— Иной раз мне ещё виден свет в конце туннеля,
Manchmal weiß ich wirklich nicht wie spät es ist
— Иной раз я не знаю, который час,
Manchmal glaube ich zu wissen, was wirklich wichtig ist
— Иной раз мне кажется, что я понимаю, что сейчас на самом деле важно,
Manchmal hab ich das Gefühl dass mich das Leben vergisst
— А иногда у меня возникает ощущение, что жизнь на меня уже забила.
Ich führ jeden Tag einen Kampf in Gedanken
— Каждый день я мысленно сражаюсь,
Ob das was ich tue wirklich richtig ist
— Или я поступаю не правильно?
Weißt du was die Uhr geschlagen hat?
— Знаешь ли ты, что часы уже пробили?
Ich weiß es nicht
— Я вот не знаю...
Frag mich: Was hab ich falsch gemacht?
— Спроси меня: в чём моя ошибка?
Und wieder kein Ende in Sicht
— И вновь не видно конца-края,
Warum kann's nicht aufhören
— Почему это нельзя взять и прекратить?
Die Hoffnung zieht an mir vorbei
— Надежда проходит мимо,
Ich schau dich an sehe es ein
— Я смотрю на тебя и вижу:

Alles endet hier - auch wenn du wieder vor mir stehst
— Здесь всему конец – даже если ты вновь окажешься передо мной,
Alles endet hier - selbst wenn du deine Welt umdrehst
— Здесь всему конец – даже если ты перевернёшь с ног на голову свой мир,
Alles endet hier - sogar wenn du noch weiter flehst
— Здесь всему конец – даже если ты будешь умолять меня...
Ich hoffe, dass du das verstehst
— Надеюсь, ты меня поймёшь...

Heller als der Tag
— Светлее дня,
Und dunkler als die Nacht
— И темнее ночи...
Immer wieder schweißgebadet
— Вновь и вновь я просыпаюсь
Bin ich neben dir erwacht
— Рядом с тобою весь в поту.
Damals hätte ich nie gedacht
— Тогда я бы никогда и не подумал о том,
Dass ich am heutigen Tag
— Что сегодня горько пожалею
Mich über unsre Vergangenheit und unsre Zeit beklag
— О нашем прошлом, что мы провели вместе,
Denn wir liefen Kreis doch haben's nicht gesehen
— Потому что мы бегали кругами, но не замечали этого,
Wir schliefen zu Zweit
— Вместе спали,
Man ich kann's nicht verstehen
— Но, чёрт возьми, я не понимаю,
Jetzt schlag ich gegen Wände
— Теперь я бьюсь головой об стену,
Nichts hält mich mehr fest
— Ничто меня больше не держит здесь,
Und jeder neuer Tag
— И каждый новый день
Ist wie ein neuer Test.
— Я встречаю как новое испытание.
Warum kann's nicht aufhören
— Почему это нельзя взять и прекратить?
Die Hoffnung zieht an mir vorbei
— Надежда проходит мимо,
Ich schau dich an sehe es ein
— Я смотрю на тебя и вижу:

Alles endet hier - auch wenn du wieder vor mir stehst
— Здесь всему конец – даже если ты вновь окажешься передо мной,
Alles endet hier - selbst wenn du deine Welt umdrehst
— Здесь всему конец – даже если ты перевернёшь с ног на голову свой мир,
Alles endet hier - sogar wenn du noch weiter flehst
— Здесь всему конец – даже если ты будешь умолять меня...
Ich hoffe, dass du das verstehst
— Надеюсь, ты меня поймёшь...

Wärst du doch nur ein bisschen wie ich
— Если ты была хоть немножечко похожей на меня,
Ein bisschen mehr von mir und das hier gäbe es nicht
— Если бы я видел в тебе чуть больше себя, тогда бы всё было не так.
Ich präsentierte dir mein Herz auf einem Silbertablett
— Я преподнёс тебе своё сердце на серебряном подносе,
Du zeigtest mir gar nichts und hast dich lieber versteckt!
— А ты никак н отреагировала и предпочла спрятаться.
Und jetzt weht der Wind in mein Gesicht
— Теперь ветер обдувает моё лицо,
Doch ich spüre ihn nicht, ich höre nur dich
— Но я не чувствую его, я слышу лишь тебя,
Es ist ein Klagelied, für Zwei bestimmt
— Это наша личная скорбная песнь,
Ich bin ein Einzelkämpfer und
— Я боец-одиночка, и...

Manchmal sehe ich noch Licht am Ende des T

Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Популярное сейчас
Видео
Нет видео
-