Эта старинная немецкая солдатская песня особенно долго звучит в начале и в конце известного фильма американского киннорежиссера Стенли Креймера «Нюрнбергский процесс», прославленного участием в нем звезды голубого экрана Марлен Дитрих, исполняющей роль вдовы генерала германского вермахта, осужденного Нюрнбергсеим трибуналом за военные преступления.
1. Wenn wir marschieren, Ziehn wir zum deutschen Tor hinaus; |: Schwarzbraunes Mädel, Du bleibst zu Haus. :|
Refrain: Ei darum wink, mein Mädel, Wink, wink, wink! Unter einer Lialind Sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink, Ruft nur immer: Mädel wink!
2. Der Wirt muß borgen, Er soll nicht rappelköpfisch sein, |: Sonst kehr'n wir morgen Beim andern ein. :| Ei darum . . . . .
3. Der Wirtin Tochter, Die trägt ein blaukariertes Kleid, |: Die trägt das blaue Zum Zeitvertreib. :| Ei darum . . . . .
4. Weg mit den Grillen, Weg mit der Widerwärtigkeit! |: Ich schwör's im stillen: Du wirst mein Weib. :| Ei darum . . . . .
5. Jetzt woll'n wir sprechen So manches angenehme Wort, |: Woll'n Rosen brechen; Schatz, ich muß fort! :| Ei darum . . . . .
6. Wenn wir heimkehren, Zieh'n wir zum deutschen Tor hinein, |: Schwarzbraunes Mädel, Dann gehörst du mein! :| Ei darum . . . . .