Même s'il y a des regrets Des erreurs, des goûts amers et des secrets Tout ce que l'on a eu, ce qui nous berce encore Reste le souvenir des moments forts
Le temps passe, le temps presse Je m'habitue à me passer un peu de tes caresses De tes sourires et de ton corps J'aurais peut-être des regrets mais jamais de remords ... J'aurais peut-être des regrets, mais jamais de remords
Les excuses ne servent à rien On ne peut pas vivre hier quand c'est déjà demain Ce que l'on dit ne compte pas Il reste ce que j'ai fait, et c'est bien comme ça
Tu me prêtes, tu me donnes La force et la sagesse de n'en vouloir à personne Si j'ai le courage de vouloir pardonner Je n'aurais jamais de remords, tout juste des regrets ... Je n'aurais jamais de remords, tout juste des regrets
S'il ne reste plus rien de tous les rêves Que j'avais prévu pour demain Je ferais encore l'effort Pour n'avoir que des regrets et jamais de remords _
Даже если есть сожаления, Ошибки, горькие чувства и секреты, Всё то, что есть у нас и что лелеет нас ещё, Остаётся воспоминанием о самом главном.
Время проходит, торопится время, Я привыкла обходиться без твоей ласки, Твоей улыбки и твоего тела. Я буду, может, сожалеть, но никогда не укорять себя. … Я буду, может, сожалеть, но никогда не укорять себя.
Ни к чему извинения, Нельзя жить вчерашним днем, когда уже наступило завтра Нельзя сосчитать всё то, что говорят, Остаётся только то, что я сделала, и это хорошо.
Ты забираешь у меня, ты отдаёшь мне, Силу и мудрость, в которых никого не упрекнёшь, Если у меня хватит смелости простить, Я никогда не буду укорять себя, а только сожалеть … Я никогда не буду укорять себя, а только сожалеть.
Если ничего не останется от всех мечтаний, Что я задумала на завтра, Я сделаю усилие, Чтоб только сожалеть, но никогда не укорять себя