Quand t'as laisse de ta jeunesse Когда вас юность привела Derriere les barreaux d'une prison К решётке камеры сырой, Parce que t'avais eu d'la tendresse Поскольку был велик соблазн Pour une bagnole ou un blouson Отнять, стянуть, угнать порой,
Quand t'as laissé passer ta chance Когда удача удрала Ou qu'elle ne t'a pas reconnue Или в упор не узнаёт, Tu t'retrouves en etat d'urgence Вас вдруг приносит, словно хлам, Au bureau des objets perdus Туда, где вас никто не ждёт,
Moi qui connais le gris Я знаю, как тогда сера Des couleurs de la nuit Ночей бездонная дыра.
Laissez-moi chanter Позвольте мне спеть Pour ceux qui n'ont rien О тех, кто на дне, Laissez-moi penser Позвольте мне думать, Qu'y a toujours quelqu'un Позвольте же мне Qui cherche à donner Сказать, что есть кто-то, Quelque chose de bien Кто устал от борьбы, Qui cherche à couper Кто хотел бы порвать Les cartes du destin Карты судьбы.
Quand t'as r'gardé passer ta vie И ты глядишь назад с тоской Avec l'impression d'être en faute На то, что хочется забыть. Tu t'demandes pas si t'as envie И лишь в глазах вопрос немой: De vouloir être quelqu'un d'autre Что можно было изменить?
Quand t'as r'garde toutes ces vitrines И ты глядишь на блеск витрин Avec tes mains derrieres ton dos И руки держишь за спиной, Meme si demain t'es James Dean И пусть ты станешь как Джеймс Дин, 1 T'auras l'impression d'etre zero Ты знаешь, что ты полный ноль.
Moi qui connais le bleu Что ж, не чужда и для меня Des matins malheureux Вся синь безрадостного дня.
Laissez-moi chanter Позвольте мне спеть Pour ceux qui n'ont rien О тех, кто на дне, Laissez-moi penser Позвольте мне думать, Qu'y a toujours quelqu'un Позвольте же мне Qui cherche à donner Сказать, что есть кто-то, Quelque chose de bien Кто устал от борьбы, Qui cherche à couper Кто хотел бы порвать Les cartes du destin Карты судьбы.