Venus Des Abribus (1989) (влюбилась в эту песню сразу:)
Venus des abribus Прибывшие на станцию
Fallait pas faire la belle En cuir et dentelle Fallait pas faire rouge baiser Pour les attirer Oui mais les filles Elles n'voulaient pas rester Là sur les canapés A les regarder passer Elles voulaient y aller Et moi je suis comme elles Comme elles, comme elles
Il y a des vénus sous les abribus Qui pleurent des amours terminus Il y a des vénus sous les abribus Qui pleurent des amours terminus
Fallait pas rendez-vous Quand ils sont pas fous Il fallait pas se retourner Les voir s'en aller Oui mais les filles Elles voulaient s'embarquer Là sur les grands cargos Et voir la vie d'en haut Et croire à leur ciné Et moi je suis comme elles Comme elles, comme elles
Fallait pas dire je t'aime Au p'tit matin blême Fallait pas trop Pas trop les croire Sur les quais de gare Oui mais les filles Elles voulaient pas entendre La p'tite chanson troublante Elles voulaient vite et fort Et elles avaient pas tort Et moi je suis comme elles Comme elles, comme elles
Не надо наряжать их в красивую Кожу и кружево Не надо заставлять целовать Чтобы их привлечь Да, но девушки Они не хотят оставаться там На кроватях А смотреть на них, когда Они проходят мимо И я, я как они Как они, как они
Быть прибывшей на станцию На которой оплакивают окончание любви Быть прибывшей на станцию На которой оплакивают окончание любви
Не надо свиданий Если они не безумны Не надо оборачиваться Когда они уходят Да, но девушки Они хотели сесть на судно Там, с большого судна Увидеть жизнь сверху И верить в свое «кино» И я, я как они Как они, как они
Не надо говорить – люблю Ранним утром Не надо слишком Им верить На набережных вокзалах Да, но девушки Они не хотят слышать Волнующих песен Им нужна быстрота и сила И это не их вина И я, я как они Как они, как они