Elie Эли Il t'a regardé Puis il m'a souri Depuis si longtemps Il n'avait rien dit
Y avait presque un siècle Qui vous séparait Le long de sa joue Une larme coulait
Il t'a pris au bout de ses bras Dans un éclat de rire Toi, bébé, tu sa pris son doigt Comme pour le retenir
Puis il t'a parlé De cette vie passée Il t'a raconté La tienne qui commençait
Toutes tes colères Toutes tes peines, tes joies Tes plus belles guerres Celles que l'on ne gagne pas
Et puis ses yeux se sont posés Doucement sur chacun, Et chacun de nous y lisait Quelques mots pour demain
Vivre pour pouvoir revivre C'est là ton seul devoir Celui de dire pour rester libre, Celui de ta mémoire
Ses yeux chantaient merci, merci, J'ai plus peur de partir
Et puis vient Céline, Celle qui aimait tant Elle n'aimait que lui Depuis soixante-deux ans
Il la regardait, Pas besoin de mots, Ses yeux lui disaient Ne tarde pas trop... Он посмотрел на тебя А затем улыбнулся мне Потом так долго Ничего не говорил
Прошло почти столетие Которое разделяло вас По его щеке Скатилась слеза
Он крепко обнял тебя Громко рассмеявшись Ты, крошка, взяла его за палец Как бы для того, чтобы удержать
Потом он говорил с тобой Об этой прошедшей жизни Он рассказал тебе О твоей, которая начиналась
О всем твоем гневе Всех твоих страданиях, твоих радостях Твоих самых красивых войнах Тех, что не выигрывают
Потом его глаза остановились Мягко на каждом И каждый из нас прочел в них Несколько слов о завтрашнем дне
Жить ради возможности ожить Это твоя единственная обязанность Сказать ему, чтобы остаться свободным Ему в твоей памяти
Его глаза пели спасибо, спасибо Мне больше не было страшно уходить
Потом идет Селин Та, которая любила так сильно Она любила только его Все шестьдесят два года
Он смотрел на нее И слова были не нужны Его глаза говорили ей Не медли слишком долго...