Je ne serai jamais ni l'ombre d'un homme Ni le pâle reflet d'un autre que moi Je suis toutes mes failles mes blessures et mes fautes Je suis ce que tu vois
Je ne serai jamais le héros de tes fables Ni ce beau chevalier dont tu rêves parfois Si je dresse mes bras en murs infranchissables Tu vois je ne suis, je ne suis que moi
Je ne serai jamais ni prince d'illusion Ni de ces beaux marquis si brillants et narquois Je suis de mon histoire de mes passés, de mes passions Je suis ce que je crois
Je ne serai jamais un regret pour mes pères Un de ces baladins à la solde d'un roi Et je veux des enfants toujours fiers d'être fier Je suis ce que je dois
Mais je pourrais ma belle si tu le demandais Décrocher les étoiles te couvrir de soie Faire enfin de mes bras le plus beau des palais Mais je ne serai jamais, jamais que moi
Je ne serai jamais, jamais que moi.
Я не буду другим: Я не буду ничьим отраженьем зеркальным, Я не буду похожим на того, кто не я Плоть и кровь, недостатки, душевные раны - Я - то, что видит твой взгляд
Я не буду никем - ни героем из сказок, Ни тем принцем прекрасным, что ты видишь во сне Если я неприступной стеной защищаюсь, Ты видишь - я лишь такой, как кажется мне
Тот иллюзорный принц, что мечтаньями соткан, Тот блестящий маркиз - не похож на меня. Я простой человек, со страстями и с прошлым. Я - тот, кем считаю себя.
Не хочу, чтоб мои старики пожалели О том дне, когда я появился на свет. Чтобы дети мои быть собой тоже смели Я тот, каким должен быть.
Но я мог бы, моя Прекрасная Дама, С неба звезды сорвать, к твоим бросить ногам И мои руки лучше прекрасного замка - Но не проси меня быть тем, кто не я