Mikazuki no SHARRE (Schale)* ni hoshi no PIASU (pierce) hazushite Doushiyou mune ga, mune ga ippai Hanabi ga hoshi ni natte mo koi ga yami e kiete mo Onegai yo KISU (kiss) wo yamenai de BIROUDO (velvet) no kaori de nusunde mo ii Kono HAATO (heart), ginga de deatta koi yo
KANARIYA (canary) no ORUGOORU (orgel) sotto FEIDO-AUTO (fade out) Doushiyou mune ga, mune ga tsumaru no Namida ga hoshi ni natte mo kaiten-mokuba kiete mo Onegai yo KISU (kiss) wo yamenai de BIROUDO (velvet) no shisen de tsutsumaretai no Kono HAATO (heart) ginga de chikatta koi yo
Hanabira no arashi dakishimete yasashiku Zutto, zutto kienaide TAKISIIDO MIRAAJU
В чашу лунного света я опускаю свои серьги звёзды Что я должна делать, моё сердце, моё сердце заполняется Даже если огонь направлен к звёздам, и мы потеряем нашу любовь во тьме Пожалуйста, не прекращай свои поцелуи Ты можешь забрать меня далеко с твоим ароматом бархата Эту любовь моего сердца найдена в галактике
Вечерния мантия раскрывается в радуге Всё больше и больше, я люблю тебя Такседо маск Такседо маск
Музыка канарейки из музыкальной коробки мягко растворяется в пространстве Что я должна делать, моё сердце, моё сердце заполнено Даже если эти слёзы направлены к звёзда, даже если му потеряем нашу карусель Пожалуйста, не прекращай свои поцелуи Я хочу хочу окунуться в пристальный взгляд бархата Эту любовь моего сердца зарождена в галактике
Мягко дерутся вместе лепестки цветка во время бури Никогда, никогда, не исчезнет Такседо мираж
Вечерния мантия раскрывается в радуге Всё больше и больше, я люблю тебя Такседо маск Такседо маск