Hoy, recién recién, vuelvo otra vez a tu lado con mi vida— escondiendo los fracasos, ocultando las heridas. Y hoy al encontrar la protección de tus manos tan serenas, recién siento que me apena saber que te hice mal.
Tenía menos años y el corazón imprudente… por calles del engaño rodó, rodó torpemente. Me amabas, tanto y tanto, que me cansó tu tristeza y por no escuchar tu llanto preferí no verte más.
Hoy, al retornar, pensé encontrar el reproche de tu olvido y tan solo hallé el castigo de todo tu perdón.
Today, just now, just now, I bring my life close to you again— hiding all my failures, concealing all my wounds. And today as I find the protection of your steady hands just now I realize that it hurts me to know I’ve done you wrong.
I was younger then and had a careless heart… down the streets of deceit it tumbled and stumbled. You loved me so, so much that your sadness began to wear on me and rather than listen to your weeping I preferred to not see you anymore.
Today, as I return I though I’d find the scorn of you forgetting me, and instead I only find the punishment of all your forgiveness.