Весь текст не умещается, продолжение здесь: http://downloads.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/people_and_places/pdfs/people_brummie_070614.pdf Группа Learning English.
This is not a word for word transcript. Changes may have been made as the programme was recorded and edited. Jackie: Hello, I'm Jackie Dalton. This is BBC Learning English dot com. These people are speaking with a Birmingham accent – or a 'Brummie' accent some might say. 'Brummie' is an informal word to describe someone or something who comes from Birmingham – England's second biggest city. The Brummie accent is loved by some, but hated by many. In surveys, many people say it's the most annoying accent there is and a lot of people make fun of it. But some people in Birmingham are fed up with this and defend the way they speak. Carl Chinn is Professor of community history at Birmingham University. Why is his Brummie accent important to him? Carl For me, being a Brummie is all about my identity, it's about who I am as a person, where I grew up, where I was born, where me mum and dad come from and the people to whom I belong. I would never dream to say that my accent is better than anyone else's, but it's certainly no worse. Jackie: It's important to him because it part of his identity – part of what makes him who he is. Carl For me, being a Brummie is all about my identity, it's about who I am as a person, where I grew up, where I was born, where me mum and dad come from and the people to whom I belong. Jackie: And Carl Chinn says not everyone hates the accent there are some people who really like it. What kinds of people? Carl Outsiders who don't come from England, when they hear the Brummie accent, many of them say it sounds warm and endearing. Jackie: He says people outside of England, who come from different countries often like the Birmingham accent and find it warm – friendly and endearing, which means pleasant, or nice – endearing. Carl Outsiders who don't come from England, when they hear the Brummie accent, many of them say it sounds warm and endearing. Jackie: Anisa lives in Birmingham's Asian community, she also has a bit of a Brummie accent. She doesn't usually think about the fact she has an accent – except sometimes. When is it she becomes most aware of the way she speaks? Anisa Some people are just like, 'Oh, you're a Brummie!' and I'm like, 'Oh god' it's quite embarrassing because you don't really realise you don't have quite an accent until you go out and meet people from different cities. Jackie: Anisa says it's when she goes outside Birmingham and meets people from other cities that she realises she does have an accent, because they comment on it. Anisa It's quite embarrassing because you don't really realise you don't have quite an accent until you go out and meet people from different cities. Jackie: Now let's hear from Joan Hunter. She works for a radio station that broadcasts to the large African Caribbean community in Birmingham....she says it can be funny when some people start to speak with a local accent....what is it exactly that she finds amusing? Joan I heard a Polish girl with a bit of a Birmingham accent coming on, I think she's only been here, like, three years, but, I suppose when…it depends like who you're with and who you're living with and the people that you're talking with all the time, every day and so, therefore, you know, it's bound to come in but when you've got a different accent because you’re from adifferent culture or country and then the Brummie accent is, like, attached to it, it's kind of funny. ...