Don't go wrong with your sleepy, sleepy eyes Don't forget we are watching you tonight Your one-trick pony has got no decent shoes You blast the ball but you never learned the rules
Don't let them cool off, don't let them cool off Don't let them cool off, don't let them cool off
You got something inside of you, OK It will surely make a difference one day Raise your hand and get yourself down to the ground We gotta put the power back where the power belongs
Don't let them cool off, don't let them cool off Don't let them cool off, don't let them cool off Don't let them cool off, don't let them cool off Don't let them cool off, don't let them cool off Stop... bringing... us... down... and... out... of... time! Don't let them cool off, don't let them cool off Don't let them cool off, don't let them cool off Don't let them cool off, don't let them cool off Don't let them cool off, don't let them cool off Don't let them cool off, don't let them cool off Don't let them cool off...
ПЕРЕВОД
Не ошибайся будучи с сонными, сонными глазами, Не забывай, что мы наблюдаем за тобой. У твоей пони нет достойной обуви, Ты взрываешь мяч, но ты не знаешь правил игры.
Не дай им остыть, не дай им остыть, Не дай им остыть, не дай им остыть.
У тебя есть что-то, скрывающееся внутри тебя, хорошо? Однажды, безусловно, ты поймёшь разницу. Подними руку и ляжь на землю, Мы должны поставить власть туда, где у власти есть сила.
Не дай им остыть, не дай им остыть, Не дай им остыть, не дай им остыть. Не дай им остыть, не дай им остыть, Не дай им остыть, не дай им остыть. Хватит... подавлять... нас! Пора... этому... покончить! Не дай им остыть, не дай им остыть, Не дай им остыть, не дай им остыть. Не дай им остыть, не дай им остыть, Не дай им остыть, не дай им остыть. Не дай им остыть, не дай им остыть, Не дай им остыть...