Dál do srdcí
Ty krásy, ve které uvěříš
snad přijdou v ten pravý den
pak náhle hradby se rozboří
Zář lásky pronikne ven
Slavíci v lidských duších
nám stále zpívají
jak vzít si věčné vztahy
víš k sobě, dál do srdcí
Víc k sobě, dál do srdcí
víš k sobě, dál do srdcí
Pád lásky, květ srdce uvadlý
promlouvej, teď čas je náš
naslouchej, když city rozbolí
odejdou, a víš co dál
Slavíci v lidských očích
nám stále zpívají
jak vzít si věčné vztahy
víš k sobě, dál do srdcí
Víc k sobě, dál do srdcí
víš k sobě, dál do srdcí
Ty krásy
http://www.petrmuk.cz/
Загляни в своё сердце
Та красота, в которую ты веришь
Возможно, прийдет к тебе однажды
И стену сомнений
Разрушит ласковый сентябрь
Соловьи в человеческих душах
Всё так же поют для нас
О том как сохранить вечную любовь
Познай себя, загляни в своё сердце
Познай себя, загляни в своё сердце
Познай себя, загляни в своё сердце
Осень любви, сердце-цветок завянет
Говорят, что пришло наше время
Послушай, когда город заболеет
Отойди в сторону, и узнаешь, что будет дальше
Соловьи в человеческих душах
Всё так же поют для нас
О том как сохранить вечную связь
Познай себя, загляни в своё сердце
Познай себя, загляни в своё сердце
Познай себя, загляни в своё сердце
Та красота...
спасибо за перевод Че Пушинке :)
Petr Muk еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1