Zeg me wie je ziet Wanneer je naar me kijkt Als je het met vroeger vergelijkt Krijg je dan nog steeds zo maar kippenvel Of tranen van geluk Heb je die nog wel Vieren wij nog feest Of teren we alleen op wat er is geweest.
Zeg me wat je voelt De muur waar ik op stuit Ik kom er niet doorgeen, dus schreeuw het uit Voel je je alleen? Of door mij ontkend Zeg me alsjeblieft Waarom je hier nog bent Vind je het nog fijn Wanneer je wakker word Om dicht bij mij te zijn
Maar als je bij me blijft Doe het dan bewust Luister naar je hart Wanneer je mond de mijne kust En als je 't niet meer weet vraag het aan de tijd Vecht je voor geluk Of tegen eenzaamheid......
Voel je niet alleen Zie je dan niet door je tranen heen Hoeveel ik van je hou Dat ik naar je verlang Ik weet niet wat je voelt En dat maakt mij zo bang Zeg me wie je ziet Wanneer je naar me kijkt Ik heb jouw ogen niet...
Zeg me wie je ziet...
ENGLISH TRANSLATION:
Tell me who you see
Tell me who you see When you look at me, When you compare it to who I used to be Do you still get goosebumps Or tears of happiness? Do you still have those? Do we still celebrate Or tar on what used to be?
Tell me what you feel The wall that's stopping me I can't get through So I shout out loud Do you feel alone Or denied by me? Please, tell me Why you're still here? Do you still like it When you wake up To be close to me?
If you stay with me Do it willingly Listen to your heart When your mouth kisses mine And if you don't know it anymore Ask time Do you fight for happiness Or against loneliness?
Do not feel alone Can't you see through your tears How much I love you, That I long for you? I don't know how you feel And that frightens me most Tell me who you see When you look at me I can't see through your eyes...