La canzone dei vecchi amanti (Feat Stefano Bollani)
La Canzone Dei Vecchi Amanti (La chanson des vieux amants)
Certo ci fu qualche tempesta anni d'amore alla follia. Mille volte tu dicesti basta mille volte io me ne andai via. Ed ogni mobile ricorda in questa stanza senza culla i lampi dei vecchi contrasti non c'era più una cosa giusta avevi perso il tuo calore ed io la febbre di conquista. Mio amore mio dolce meraviglioso amore dall'alba chiara finché il giorno muore ti amo ancora sai ti amo. So tutto delle tue magie e tu della mia intimità sapevo delle tue bugie tu delle mie tristi viltà. So che hai avuto degli amanti bisogna pur passare il tempo bisogna pur che il corpo esulti ma c'é voluto del talento per riuscire ad invecchiare senza diventare adulti. Mio amore mio dolce mio meraviglioso amore dall'alba chiara finché il giorno muore ti amo ancora sai ti amo. Il tempo passa e ci scoraggia tormenti sulla nostra via ma dimmi c'é peggior insidia che amarsi con monotonia. Adesso piangi molto dopo io mi dispero con ritardo non abbiamo più misteri si lascia meno fare al caso scendiamo a patti con la terra però é la stessa dolce guerra. Mon amour mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour de l'aube claire jusqu'à la fin du jour je t'aime encore, tu sais, je t'ame.
(Огромное спасибо Насте за перевод)
Песня старой любви
Конечно, были грозы Годы безумной любви Тысячи раз ты говорила : Хватит Тысячи раз я уходил И помнит вся мебель В этой комнате без колыбели Лампы прежних контрастов Там все было не так Ты потеряла твой пыл Я потерял жажду покорять Любовь моя, моя нежная, моя чудная, От рассвета до прихода ночи Я люблю тебя, знаешь, я все еще люблю тебя Я знаю все о твоих чарах Ты знаешь меня так близко Я знал о твоих обманах Ты о моих горьких предательствах Я знаю, что у тебя были любовники Надо ж убить как-то время Надо ж, чтоб тело радовалось Но нужен был и талант Чтоб состариться, не взрослея Любовь моя, моя нежная, моя чудная, От рассвета до прихода ночи Я люблю тебя, знаешь, я все еще люблю тебя Время идет, приводя нас в уныние Внося потрясения в нашу жизнь Но скажи, есть ли больший обман Чем однообразие в любви Сейчас ты плачешь так поздно Я отчаиваюсь запоздало У нас нет больше тайн И ничего с этим не поделать Мы идем на мир с землей Но это се та же сладкая война (По фр.) Любовь моя, моя нежная, моя чудная, От рассвета до прихода ночи Я люблю тебя, знаешь, я все еще люблю тебя