Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Petra Magoni & Ferruccio Spinetti - La canzone dei vecchi amanti (Feat Stefano Bollani) | Текст песни и Перевод на русский

La Canzone Dei Vecchi Amanti
(La chanson des vieux amants)

Certo ci fu qualche tempesta
anni d'amore alla follia.
Mille volte tu dicesti basta
mille volte io me ne andai via.
Ed ogni mobile ricorda
in questa stanza senza culla
i lampi dei vecchi contrasti
non c'era più una cosa giusta
avevi perso il tuo calore
ed io la febbre di conquista.
Mio amore mio dolce meraviglioso amore
dall'alba chiara finché il giorno muore
ti amo ancora sai ti amo.
So tutto delle tue magie
e tu della mia intimità
sapevo delle tue bugie
tu delle mie tristi viltà.
So che hai avuto degli amanti
bisogna pur passare il tempo
bisogna pur che il corpo esulti
ma c'é voluto del talento
per riuscire ad invecchiare senza diventare adulti.
Mio amore mio dolce mio meraviglioso amore
dall'alba chiara finché il giorno muore
ti amo ancora sai ti amo.
Il tempo passa e ci scoraggia
tormenti sulla nostra via
ma dimmi c'é peggior insidia
che amarsi con monotonia.
Adesso piangi molto dopo
io mi dispero con ritardo
non abbiamo più misteri
si lascia meno fare al caso
scendiamo a patti con la terra
però é la stessa dolce guerra.
Mon amour
mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
de l'aube claire jusqu'à la fin du jour
je t'aime encore, tu sais, je t'ame.

(Огромное спасибо Насте за перевод)

Песня старой любви

Конечно, были грозы
Годы безумной любви
Тысячи раз ты говорила : Хватит
Тысячи раз я уходил
И помнит вся мебель
В этой комнате без колыбели
Лампы прежних контрастов
Там все было не так
Ты потеряла твой пыл
Я потерял жажду покорять
Любовь моя, моя нежная, моя чудная,
От рассвета до прихода ночи
Я люблю тебя, знаешь, я все еще люблю тебя
Я знаю все о твоих чарах
Ты знаешь меня так близко
Я знал о твоих обманах
Ты о моих горьких предательствах
Я знаю, что у тебя были любовники
Надо ж убить как-то время
Надо ж, чтоб тело радовалось
Но нужен был и талант
Чтоб состариться, не взрослея
Любовь моя, моя нежная, моя чудная,
От рассвета до прихода ночи
Я люблю тебя, знаешь, я все еще люблю тебя
Время идет, приводя нас в уныние
Внося потрясения в нашу жизнь
Но скажи, есть ли больший обман
Чем однообразие в любви
Сейчас ты плачешь так поздно
Я отчаиваюсь запоздало
У нас нет больше тайн
И ничего с этим не поделать
Мы идем на мир с землей
Но это се та же сладкая война
(По фр.) Любовь моя, моя нежная, моя чудная,
От рассвета до прихода ночи
Я люблю тебя, знаешь, я все еще люблю тебя

Petra Magoni & Ferruccio Spinetti еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1