Oh, I laid down your railroads, every mile of track With the muscles on my arm and the sweat upon my back, And now the trains are rolling, they roll to every shore, You tell me that my job is through, there ain't no work no more.
Though I laid down your highways all across the land With the ringing of the steel and the power of my hands, And now the roads are there like ribbons in the sky, You tell me that my job is through, but still I wonder why.
For the wages were low, and the hours were long, And the labor was all I could bear, Now you've got new machines for to take my place, And you tell me it's not mine to share.
Though I laid down your factories and laid down your fields With my feet on the ground and my back to your wheels, And now the smoke is rising, the steel is all a-glow, I'm walking down a jobless road and where am I to go?
For the wages were low, and the hours were long, And the labor was all I could bear, Now you've got new machines for to take my place, And you tell me it's not mine to share.
Though I laid down your factories and laid down your fields With my feet on the ground and my back to your wheels, And now the smoke is rising, the steel is all a-glow, I'm walking down a jobless road and where am I to go?
Tell me, where am I to go?
О, я прокладывал ваши железные дороги, каждую милю рельсов Мускулами своих рук и потом на спине, А теперь, когда поезда едут, едут к каждому побережью, Вы говорите мне, что моё дело окончено, работы больше нет.
Хотя я прокладывал ваши шоссе по всей стране Звоном стали и силой своих рук, А теперь, когда дороги словно ленты в небе, Вы говорите мне, что моё дело окончено, но мне до сих пор интересно, почему.
Раньше зарплаты были малы, смены долги, И я мог снести лишь труд, А теперь у вас есть новые машины, занимающие моё место, И вы говорите мне, что для меня не найдётся доли.
Хотя я закладывал ваши фабрики и засеивал ваши поля Своими ногами на земле и спиной у ваших колёс, А теперь, когда поднимается дым и раскаляется сталь, Я иду по дороге безработных, и куда же мне деваться?
Раньше зарплаты были малы, смены долги, И я мог снести лишь труд, А теперь у вас есть новые машины, занимающие моё место, И вы говорите мне, что для меня не найдётся доли.
Хотя я закладывал ваши фабрики и засеивал ваши поля Своими ногами на земле и спиной у ваших колёс, А теперь, когда поднимается дым и раскаляется сталь, Я иду по дороге безработных, и куда же мне деваться?