Oh, I marched to the battle of New Orleans, At the end of the early British wars. The young land started growing, The young blood started flowing. But I ain't a-marching anymore!
Oh I killed my share of Injuns in a thousand different fights, I was there at the Little Big Horn. I heard many men a-lying, I saw many more a-dying. But I ain't a-marching anymore!
It's always the old to lead us to the wars, Always the young to fall. Now look at what we've won with a saber and a gun. Tell me is it worth it all?
For I stole California from the Mexican land, Fought in the bloody Civil War. Yes, I even killed my brothers, And so many others. But I ain't a-marching anymore!
For I marched to the battle of the German trench, In a war that was bound to end all wars. Oh I must have killed a million men, And now they want me back again. But I ain't a-marching anymore!
It's always the old to lead us to the wars, Always the young to fall. Now look at what we've won with a saber and a gun. Tell me is it worth it all?
For I flew the final mission in the Japanese sky, Set off the mighty mushroom roar. But I saw the cities burnin', And I knew that I was learnin', That I ain't a-marching anymore!
Now the labor leader's screamin' when they closed the missile plant, United Fruit screams at the Cuban shore. Call it peace or call it treason, Call it love or call it reason. But I ain't a-marching anymore! I ain't a-marching anymore!
О-о, я направился к битве за Новый Орлеан, В конце ранних английских войн. Молодой земли начала расти, Молодой потекла кровь. Но я ведь не маршируют больше!
О, я убил свою долю Индейцы в тысячи разных драк, Я был там, в Литл Биг Хорн. Я слышал, как многие люди лжешь, Я видел, как многие более-умирать. Но я ведь не маршируют больше!
Это всегда стар, чтобы привести нас к войнам, Всегда молод, чтобы упасть. А теперь посмотрите, что мы выиграли с саблей и пистолетом. Скажите мне, стоит ли все это?
Я украл Калифорнии от мексиканской земле, Воевал в кровавой Гражданской Войне. Да, я даже убил моих братьев, И многие другие. Но я ведь не маршируют больше!
Я направился к битве немецкую траншею, В войне, которое должно было положить конец всем войнам. О, я должен был бы убить миллион людей, И теперь они хотят меня снова. Но я ведь не маршируют больше!
Это всегда стар, чтобы привести нас к войнам, Всегда молод, чтобы упасть. А теперь посмотрите, что мы выиграли с саблей и пистолетом. Скажите мне, стоит ли все это?
Я летел финальной миссии в Японии небо, Зачет крепкий гриб рев. Но я видел городов burnin', И я знал, что я узнал', То, что я не маршируют больше!
Теперь лидер лейбористов, - кричит, - когда они закрыты, ракетный завод, United Fruit кричит на кубинский берег. Назвать это мир или назвать это изменой, Назвать это любовью или назвать его причины. Но я ведь не маршируют больше! Я ведь не маршируют больше!